Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Vertaling van "mes propositions aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

call for research proposals


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financing plan [ finance plan ]


suivre des propositions politiques

oversee policy proposals | supervise policy recommendations | audit policy recommendations | monitor policy proposals


présenter une proposition de loi

arrange legislation proposal | provide legislation proposal | present legislation proposition | supply legislation proposition


faire une proposition de règlement de sinistre

offer settlements | suggest settlements | propose settlements | recommend settlements


proposition de loi

non-government bill [ private member's bill ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En présentant ces propositions aujourd'hui, nous dotons nos policiers, procureurs et juges d'outils plus efficaces pour lutter contre la criminalité transfrontière et le terrorisme».

With today's proposals we are giving police, prosecutors and judges stronger tools against cross-border crime and terrorism".


Voici l'essentiel de mes propositions aujourd'hui : le Parlement doit être en phase avec les tribunaux, reconnaître l'existence légale de la citoyenneté au Canada depuis la Confédération, nommer un ombudsman à la citoyenneté, permettre à tous les Canadiens de première génération nés à l'étranger d'avoir le droit de prouver leurs liens véritables avec le Canada et créer un programme d'amnistie.

This is what I am going to suggest to you today: Parliament must be in step with the courts, recognizing citizenship existed legally in Canada since Confederation; appoint a citizenship ombudsman; allow all first generation, born- abroad Canadians the right to prove their substantial connection to Canada; and create an amnesty program.


La Commission présente sa proposition aujourd'hui, étant entendu que les autorités turques rempliront de toute urgence, et ainsi qu'elles s'y sont engagées le 18 mars 2016, les critères en suspens de la feuille de route.

The Commission is presenting its proposal today in the understanding that the Turkish authorities will fulfil, as a matter of urgency and as they committed to do so on 18 March 2016, the outstanding benchmarks of the Roadmap.


Cette proposition, qui a été transmise au Parlement européen et au Conseil de l'Union européenne le 20 mai 2015, entre en vigueur aujourd'hui.

This proposal was adopted by the European Parliament and the Council of the European Union on 20 May 2015 and enters into force today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En présentant ces propositions aujourd’hui, la Commission poursuit la mise en œuvre de sa feuille de route dans le domaine de la justice pénale, conformément au programme de Stockholm.

With today’s proposals the Commission is continuing with its roadmap in this area of criminal justice – as foreseen in the Stockholm Programme.


Cette proposition de règlement, combinée à la proposition de juillet 2015 relative à la révision du SEQE de l'UE et à la proposition présentée aujourd'hui sur la manière d'intégrer le secteur de l'utilisation des terres dans le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, garantira la réalisation des engagements pris par l’Union européenne et ses États membres au titre de l’accord de Paris sur le changement climatique.

Together with July's 2015 proposal for the revision of the EU ETS and today's proposal on how to include the land use sector in the 2030 climate and energy framework, this will ensure the achievement of the commitments by the European Union and its Member States under the Paris Agreement on climate change.


Les travaux lancés aujourd’hui viendront compléter les propositions existantes concernant la création d’un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, la directive sur les données des dossiers passagers et les propositions révisées de système d’entrée/sortie présentées aujourd’hui.

The work launched today will complement existing proposals on the creation of a European Border and Coast Guard, the Passenger Name Record Directive and the revised proposals for an Entry-Exit System tabled today.


«Nous souhaitons bâtir des ponts entre les différents systèmes qui existent actuellement en Europe, afin de faciliter la vie quotidienne des couples internationaux. Mais nous n'avons pas l'intention de procéder à une uniformisation dans un domaine où les traditions sociales et juridiques sont encore très diverses et le resteront dans un avenir prévisible», a déclaré Mme Reding, commissaire chargée de la justice, lors de la présentation des propositions aujourd'hui à Bruxelles.

"We want to build bridges between Europe's different systems today to ease the daily lives of international couples, but our intention is not to create uniformity where social and legal traditions still vary widely and will continue to vary widely for the foreseeable future," said EU Justice Commissioner Reding when presenting the proposals in Brussels today". Increasingly, registered partnerships are being introduced by national legislation.


Peter Mandelson, le commissaire européen au commerce, s’est exprimé en ces termes: “Je me réjouis que la Commission ait adopté cette proposition aujourd’hui.

EU Trade Commissioner Peter Mandelson said: “I am delighted that the Commission has adopted this proposal today.


Par cette proposition, aujourd'hui, il s'agit en fait de transposer dans les textes réglementaires spécifiques à chaque fonds les options contenues dans les décisions précédentes qui visent la mise en place du cadre législatif du fonctionnement des Fonds Structurels de 1994 à 1999, à savoir la période couverte par les perspectives financières arrêtées à Edimbourg.

The proposals decided on today reflect in the form of a specific regulatory text for each Fund the options contained in the earlier decisions, the aim of which was to provide a legislative framework for the operations of the Structural Funds from 1994 to 1999, the period covered by the financial perspectives adopted at Edinburgh.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes propositions aujourd ->

Date index: 2024-02-26
w