Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposerai peut-être quelque chose moi-même » (Français → Anglais) :

Des gens qui parlent trois langues, voire quatre et davantage, ont quelque chose que même vous et moi, avec nos deux langues — mais peut-être en parlez-vous une troisième —, n'avons pas.

People who speak three languages, or even four or more, benefit from something which you and I, with our two languages — although perhaps you speak a third one — do not.


Il faut faire quelque chose, car même si nos stocks se régénèrent de façon importante et encourageante dans les secteurs sud—dans le nord-est c'est bien différent—on ne peut pas se permettre de perdre 1 000 tonnes de poisson surtout si on peut prendre des mesures préventives.

I think we have to do something to address that, for the simple fact that even though our stocks are regenerating in a significant and good way in our southern zones—and the northeast coast of course is quite different—we can't afford to waste 1,000 tonnes of fish, in my view, if we can take corrective measures.


Acheter quelque chose, s'engager à quelque chose sans même savoir ce que cela coûtera, pour moi, c'est le comble de l'absurdité.

To buy something, commit to something right now when you don't even know the costs, to me is the height of absurdity.


S'ils ne proposent rien, je proposerai peut-être quelque chose moi-même (2130) Le président: Merci, monsieur Szabo.

If they don't, I may pose it myself (2130) The Chair: Thank you, Mr. Szabo.


Ce que je pense aussi, monsieur le président, comme nous disposons d'une certaine marge de manoeuvre, en ce sens que nous ne reviendrons pas à ces questions avant la fin de janvier ou le début de février, c'est qu'il serait peut-être bon de convoquer une réunion à un moment donné — peut-être même une téléconférence, ou quelque chose du même genre, du comité directeur, de manière à ce que toutes les petites mano ...[+++]

What I also think, Chair, is that because we have time, in the sense that we won't be getting back to this until late January or early February, it would be perhaps useful to call a meeting at some point—maybe even a teleconference, or something like that—of the steering committee, so that the horse trading, or whatever needs to be done on the content and suggestions of names for balance here, can be agreed to with everybody participating, and so that there's no wondering, why did you leave off X? It's also so that nobody can then question, in the meeting of the whole, why we've done what we've done.


Monsieur le Commissaire, nous pensons, peut-être du fait que je suis moi-même issue du secteur des transports et que je suis une spécialiste de la sécurité routière, que nous devrions peut-être envisager quelque chose de comparable au plan d’action en matière de sécurité routière - un plan d’action européen assorti d’objectifs et de stratégies, dans lequel l’amélioration des interventions rapides dans un délai convenable, comme c’e ...[+++]

We think, perhaps because I belong to the transport sector and I am an expert in road safety, that perhaps, Commissioner, we should consider something similar to the Action Plan on Road Safety. A European action plan with objectives, with strategies, in which the improvement of fast intervention within the necessary time window, as is done in road safety, could perhaps help us and also improve working conditions and training for professionals.


Mais j'ai moi-même été élevé dans un esprit de tolérance et de pardon, et je peux vous dire une chose : ceux qui ont voté aujourd'hui - ce qui peut en partie se comprendre - contre l'adhésion de la République tchèque à cause des décrets Benes, ont oublié quelque chose d'essentiel : ce sont les peuples qui adhèrent.

Having, however, been brought up in a spirit of tolerance and forgiveness, there is one thing I can tell you, and that is that those who – to some extent justifiably – have voted today against the Czech Republic's accession because of the Beneš decrees, have forgotten the decisive truth that it is peoples who are accepted.


- (NL) L'utilisation de déchets d'équarrissage d'animaux dans la nourriture des survivants de la même espèce animale est quelque chose que seul peut imaginer quelqu'un pour qui seul l'argent compte.

– (NL) Feeding animal slaughter waste to the surviving animals within the same animal species is something that can only be dreamed up by somebody for whom financial considerations are paramount.


Et que, dans la mesure des possibilités, dans des contacts bilatéraux, dans la difficulté de la situation actuelle, même si, peut-être, elle a quelque chose de positif, puisque, ces 24 dernières heures, on assiste à la libération de Kaboul, peut-être de Kandahar et aux mouvements de taliban, je souhaite vraiment que tout puisse être fait pour identifier ces personnes et sauver leur vie, mais je ne peux ici m'engager précisément à des actions particulières.

And that, as far as possible, during our bilateral contacts, given the difficulty of the current situation, even if, perhaps, it gives rise to something positive, since, in the last 24 hours, we have witnessed the liberation of Kabul, and possibly of Kandahar, and the retreat by the Taliban, I sincerely hope that everything can be done to identify these people and to save their lives.


Et ensuite, je voudrais quand même vous dire qu'il y a quelque chose que je ne comprends pas : depuis un an que je fais partie du gouvernement fédéral belge, je participe aux travaux du Conseil "affaires générales", depuis quelques mois, je préside le Conseil "agriculture", je participe au Conseil informel "commerce extérieur" et, pendant tout un temps, je participais au Conseil "marché intérieur".

Secondly, I would also like to tell you that there is one thing I do not understand. In the year that I have been part of Belgium’s federal government, I have taken part in the General Affairs Council, I have chaired the Agriculture Council for several months; I have been a member of the informal External Trade Council and, for a long time now, I have been part of the Internal Market Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposerai peut-être quelque chose moi-même ->

Date index: 2021-01-23
w