Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose que nous examinions sérieusement " (Frans → Engels) :

Je crois également qu'il serait important que nous examinions sérieusement et froidement la situation économique de notre pays et ses incidences sur la population, chacun d'entre nous dans notre vie.

I also think it is important for us to have a cold hard look at the situation we are experiencing in this country economically and how it affects people, how it affects individuals in their lives.


– (DE) Monsieur le Président, je propose que nous examinions ce processus plus calmement.

– (DE) Mr President, let us approach this whole process rather more calmly.


– (EN) Monsieur le Président, il incombe à M. Watson, s’il propose que nous examinions les implications de la refonte, de nous expliquer à présent quelles sont les implications de la refonte.

–Mr President, it behoves Mr Watson, if he is making a suggestion that we should consider the recast implications, to explain to us now what the recast implications are.


Comprenez-moi bien: je ne propose pas que le gouvernement passe immédiatement de zéro à X d'un coup, mais il est très important que nous examinions sérieusement le fait que nous avons probablement sous-investi dans des régimes comme l'informatisation des dossiers médicaux en tant que mécanisme de coordination — ce dont vous a parlé Andreas — pour prioriser l'affectation de ressources humaines rares à la recherche sur la surveillance postcommercialisation des produits pharmaceutiques.

Now, I don't propose that the government immediately jump from zero to 60 in one moment, but it is quite probable, and I think it is quite important that we seriously consider the fact, that we have under-invested in systems such as electronic health records and such as a coordinating mechanism—which Andreas has talked about—with respect to prioritizing the allocation of scarce human resources toward researching and studying post-market surveillance.


Cela démontre bien que la crise est déjà en train de toucher clairement l’économie réelle et c’est pourquoi je propose à la Commission que nous examinions l’une des réponses et que nous réexaminions la loi sur les aides d’État, que nous sommes déjà en train d’abandonner en ce qui concerne les banques et qui n’a soudain plus aucun effet, afin de la modifier à la lumière de la crise actuelle.

This shows that the crisis is already hitting the real economy in no uncertain terms and therefore I propose to the Commission that we take a look at one of the responses and investigate the law on subsidies, which we are now abandoning as far as the banks are concerned and that suddenly has no effect any more, and change it in light of the present crisis.


Au lieu de modifier le Code criminel, je propose que nous examinions sérieusement la façon dont nous utilisons nos téléphones cellulaires dans la voiture (1815) La première chose à considérer, c'est le téléphone cellulaire mains libres, à commande vocale.

Rather than changing the criminal code, I suggest that we seriously look at the way we use cellphones in cars (1815) The first thing we need to look at is voice activated, hands free cellphones.


Enfin, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, je voudrais proposer que nous examinions s'il ne vaudrait pas mieux, ne fût-ce que pour des raisons symboliques, organiser certaines des importantes réunions de nature politique au siège de l'Union européenne afin de marquer notre égalité, notre potentiel et notre intérêt.

Finally, I should like to propose, Commissioner, Minister, that we examine whether it would perhaps be better, if only for symbolic reasons, for some of the serious meetings of a political nature to be held in future at the seat of the European Union in order to symbolise our equality, potential and prospects.


Il est important que nous examinions sérieusement les éléments qui ont été constitutionalisés à ce moment-là.

It is important that we take a serious look at what was enshrined at that time.


La partie ukrainienne a aussi proposé que nous examinions ensemble les possibilités d'élargir la coopération bilatérale à des domaines aussi importants que la lutte contre le terrorisme, le blanchiment d'argent, ainsi que les trafics de drogue et d'armes, et elle a souligné l'importance d'un rapprochement des législations pénales.

The Ukrainian side also proposed to consider jointly the possibilities of widening the bilateral cooperation in such important fields as fighting against terrorism, money laundering, illegal drugs and arms trafficking and emphasised the importance of the criminal law rapprochement.


Je propose donc que nous retirions cette question de l'ordre du jour de la présente session, et que nous l'examinions lors de la session de novembre.

I therefore propose that we withdraw the subject from this part-session and instead address it in the November part-session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose que nous examinions sérieusement ->

Date index: 2023-07-01
w