Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose que nous agissions enfin » (Français → Anglais) :

Enfin, nous aurons les uns et les autres et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les députés, comme élus des peuples, nous aurons des comptes à rendre. Aux citoyens, qui sont notre priorité s'agissant de leurs droits.

Finally, all of us, including you honourable members, are elected representatives. We will have to be accountable to our citizens, whose rights are our priority.


Au contraire, cela tonifie l’esprit. Je propose que nous agissions enfin afin de clarifier cette affaire qui est d’une importance essentielle pour nos citoyens.

I propose that we finally move to clarify this matter which is so important to our citizens.


À moins que le système UE ne commence enfin à faire pression en faveur d’une politique pro-nataliste pour la population indigène européenne, ne promeuve la famille traditionnelle avec de nombreux enfants et n’agisse enfin contre les tentatives (comme celle du mariage homosexuel) de détruire la famille traditionnelle, et ne réintroduise la tolérance zéro face à l’immigration, même face au regroupement familial, dans 50 ans nous serons assis ici à ...[+++]

Unless the EU establishment finally starts to lobby for a pro-birth policy for the indigenous Europeans, promotes the traditional family with many children, finally takes action against attempts – such as gay marriage – to destroy the traditional family, and reintroduces zero tolerance to immigration, also in relation to family reunion, in fifty years' time we will be sitting here palavering about the Kosovisation of Europe, just as we are doing now with the Kosovo issue itself.


J'ai le privilège, c'est certain, d'être à l'écoute d'un grand nombre des membres de mon caucus, parce que nous avons une solide représentation des régions de l'ouest du pays, qui ont vivement insisté depuis quelques mois pour que nous fassions quelque chose, que nous agissions enfin sur ce plan parce que, comme vous le dites, à bien des égards, c'est une situation dont les petites collectivités se sentent exclues.

What we are doing here today, I believe, will settle many, many of these issues. I certainly have the privilege of listening to a lot of my caucus members, because we do have a strong representation from the western part of this country, who have expressed and voiced concerns over the last number of months that we do something, that we finally act on this issue, because, as you say, in many ways it is a situation where small communities do not feel that they are part of it.


- Monsieur le Commissaire, chers collègues, cet été devrait être, pour nous, les politiques, le dernier avertissement en date afin que nous agissions enfin sur le changement climatique.

(FR) Commissioner, ladies and gentlemen, this summer should be, for us politicians, our latest warning finally to take action on climate change.


- Monsieur le Commissaire, chers collègues, cet été devrait être, pour nous, les politiques, le dernier avertissement en date afin que nous agissions enfin sur le changement climatique.

(FR) Commissioner, ladies and gentlemen, this summer should be, for us politicians, our latest warning finally to take action on climate change.


S'agissant enfin de la reprise de l'aide structurelle à la République démocratique du Congo, le Comité du Fonds européen de développement (FED) a récemment émis un avis favorable sur le document de stratégie proposé par la Commission.

Finally, with regard to the resumption of structural aid to the Democratic Republic of Congo, the European Development Fund Committee recently issued a favourable opinion on the strategy document proposed by the Commission.


S'agissant enfin de la répartition de l'enveloppe du 5e programme-cadre entre ses différentes actions, la Commission propose le schéma suivant :

The Commission proposes the following allocation of funds under the fifth framework programme between the different actions:


Sur le premier point - l'évaluation de ce qui se fait dans le cadre de ce qui a été décidé de l'Acte Unique - le bilan que je serai amener à dresser est largement positif, qu'il s'agisse du Marché Intérieur lui-même, encore qu'il y ait des déceptions de la part de la Commission en ce qui concerne le secteur des transports, la fiscalité indirecte, les règles de vétérinaires et phytosanitaires, mais sur les autres objectifs de l'Acte Unique, je crois que le bilan est très largement positif, qu'il s'agisse de la mise en oeuvre des politi ...[+++]

On the first point - assessment of what is being done to implement the Single Act - the record as I see it is largely positive as regards the internal market proper, although the Commission has had some disapppointments on transport, indirect taxation, and animal and plant health rules. As to the other objectives of the Single Act, the record is extremely positive, be it implementation of the structural policies, research and technology programmes and the links between these programmes and what is being done in Technological Eureka, the social dimension - where there has been substantial progress - or the European Monetary System - which ...[+++]


S'agissant enfin des pays les moins avances, la Commission, dont l'objectif est de leur octroyer un acces similaire a celui des pays ACP, propose l'inclusion de trois produits non retenus jusqu'a present : fraises congelees, les jus de raisin et le jus d'ananas.

With regard to the least-developed countries, the Commission, with the aim of giving them similar access to that accorded to the ACP countries, proposes that coverage be extended to three products hitherto not included : frozen strawberries, grape juices and pineapple juices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose que nous agissions enfin ->

Date index: 2025-09-21
w