Je propose donc: Que 15 membres du Comité permanent de l'industrie, accompagnés de sept membres du personnel, soient autorisés à se rendre à Toronto, en Ontario, pendant l'ajournement de la Chambre, du 1er au 3 août 1995, afin d'y tenir des audiences sur les grandes banques et leurs activités.
I move: That 15 members and 7 staff of the Standing Committee on Industry be authorized to travel to Toronto, Ontario, during the adjournment of the House between August 1 and August 3, 1995, in order to conduct hearings on major banks and their activities.