Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose d'augmenter considérablement " (Frans → Engels) :

17. estime que le profil financier du CFP pour la période 2014-2020 résultant de la proposition de modification du règlement fixant le CFP présentée par la Commission, qui accumule sur la seule année 2015 les ressources non allouées de 2014, augmente considérablement le risque de dégagement en 2018 pour les programmes non approuvés en 2014 et, par conséquent, n'encourage pas la pleine utilisation des ressources et un soutien efficace aux investissements de l'Union en faveur de la croissance et de l'emploi; invite la Commission à proposer bien à l'avance, da ...[+++]

17. Considers that the 2014-2020 MFF resulting from the Commission’s proposed modification of the MFF Regulation, carrying over to 2015 alone appropriations not allocated in 2014, significantly increases the risk of de-commitment in 2018 in respect of programmes not adopted in 2014, and hence fails to encourage the full take-up of EU resources or effective support for EU investment in growth and jobs; calls on the Commission, in drawing up the 2017 strategic report provided for in Article 53 of the Common Provisions Regulation, to propose, sufficiently well in advance, appropriate legislative and other measures, so as to avoid the risk ...[+++]


Je suis fermement en faveur des recommandations unanimes du comité sénatorial, qui a proposé d'augmenter considérablement les ressources consacrées aux programmes de soins palliatifs, d'instaurer des lignes directrices et des normes nationales, de former les professionnels de la santé, d'adopter une approche intégrée face aux soins palliatifs et d'augmenter la recherche en matière de soins palliatifs, surtout en ce qui concerne le contrôle de la douleur et le soulagement des symptômes.

I strongly support the unanimous recommendations of the Senate committee on this issue, which talked about far more resources for palliative care programs, national guidelines and standards, training of health care professionals, an integrated approach to palliative care and more research into palliative care, especially pain control and symptom relief.


15. propose d'adopter une norme européenne commune pour le codage couleur des catégories de déchets en vue du tri et du recyclage, afin de faciliter et d'améliorer la participation des citoyens au processus de gestion des déchets ainsi que leur compréhension de ce dernier, et estime que cette norme pourrait soutenir les États membres dans leurs efforts visant à augmenter considérablement et rapidement les taux de recyclage;

15. Proposes that a common EU standard for colour-coding categories of waste for sorting and recycling be agreed so as to facilitate and improve citizens' participation in and understanding of the waste process, and considers that this may assist Member States' efforts to increase recycling rates significantly and quickly;


Au lieu de l'augmentation dérisoire du SRG, qui leur permettra à peine de se payer une tasse de café par jour, pourquoi ne pas augmenter considérablement les prestations versées aux aînés, comme l'ont proposé les partis de l'opposition?

Rather than a cup of coffee a day, which is what is being provided by the GIS, why would there not be more, as has been proposed by the opposition parties?


26. considère les Fonds structurels comme un outil essentiel pour appuyer la capacité d'innovation, en particulier pour parvenir à la cohésion et à une diminution des disparités économiques entre les régions; propose d'augmenter considérablement le montant des Fonds structurels consacrés à la recherche et à l'innovation;

26. Considers the Structural Funds to be a vital tool for supporting innovation capacity, and in particular for achieving cohesion and reducing economic disparities between regions; proposes that the amount allocated from the Structural Funds to research and innovation be increased considerably;


54. rappelle que les petites et moyennes entreprises (PME) constituent la pierre angulaire des économies de l'Union européenne et des pays en développement mais que leur survie dans un système commercial mondialisé exige une définition claire des droits de propriété privée, l'établissement de limites précises aux rentes de monopole et une mise en œuvre effective des droits susmentionnés propres à inciter les PME à investir dans la recherche et l'innovation; propose que la politique commerciale de l'Union européenne se fixe pour objectif de réduire pour les PME les risques liés aux échanges et aux investissements internat ...[+++]

54. Recalls the fact that small and medium-sized enterprises (SMEs) are the backbone of the economies of the EU and developing countries but their survival in a global trading system requires that private property rights be clearly defined, that there be clear limits to monopoly rents, and that such rights be effectively enforced in order to act as incentives for SMEs to invest in research and innovation; proposes that EU trade policy aim to reduce the risks of international trade and investment for SMEs by vastly increasing market access in emerging countries with the effective removal of tariffs and non-tariff barriers in those countr ...[+++]


Je remercie M. Trakatellis pour avoir proposé d’augmenter considérablement la dotation budgétaire de ce programme, augmentation nécessaire pour mener à bien nos objectifs et nos actions.

I thank Mr Trakatellis for proposing a considerable increase in the budget allocation for this programme, an increase that is necessary if we are to see our objectives and actions brought to a successful conclusion.


5. RECONNAÎT que, pour pouvoir prendre des décisions, nos sociétés, en particulier les milieux d'affaires, ont besoin d'une perspective politique mondiale à long terme leur permettant d'investir en connaissance de cause, d'orienter l'élaboration du cadre réglementaire approprié et de stimuler les investissements nécessaires au développement et à la diffusion des technologies; FAIT OBSERVER que, en vue des réductions planétaires d'émissions requises et si l'on prend en compte une augmentation des émissions agrégées de gaz à effet de serre des pays en développement s'employant à atteindre des objectifs en matière de développement durable, il est nécessaire que tous les pays développés augmentent ...[+++]

5. RECOGNISES that decision-making in our societies, not least by the business community, requires a long term global policy perspective to inform investment, guide the development of the appropriate regulatory framework and stimulate investment in technology development and diffusion; NOTES, in view of the global emissions reductions required and if allowance is made for an increase in aggregated greenhouse gas emissions from developing countries in pursuit of sustainable development goals, the necessity of significantly enhanced reduction efforts by all developed countries, in accordance with the principle of common but differentiated ...[+++]


Elles prévoient augmenter les restrictions en matière d'accès, repousser l'âge auquel il est légalement autorisé d'acheter des cigarettes, interdire la publicité et les activités de promotion du tabac, restreindre l'accès aux cigarettes de façon plus vigoureuse, proposer un emballage neutre pour toutes les cigarettes et augmenter considérablement le prix.

They include increased restrictions on access, increasing the age at which it is legal to buy a cigarette, banning cigarette advertising and promotional activities, restricting access to cigarettes in more vigorous sorts of ways, suggesting that all cigarettes be put in plain packages, and significant pricing increases.


Le changement proposé autorisant la communication des données aux États survolés augmente considérablement la vulnérabilité des données sur les Canadiens sans prévoir de recours ou d'appels.

The proposed change to these data protection regulations to include overflight states dramatically increases the vulnerability of Canadians' data while offering no means of redress or appeal.


w