Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposé d’augmenter considérablement " (Frans → Engels) :

Je suis fermement en faveur des recommandations unanimes du comité sénatorial, qui a proposé d'augmenter considérablement les ressources consacrées aux programmes de soins palliatifs, d'instaurer des lignes directrices et des normes nationales, de former les professionnels de la santé, d'adopter une approche intégrée face aux soins palliatifs et d'augmenter la recherche en matière de soins palliatifs, surtout en ce qui concerne le contrôle de la douleur et le soulagement des symptômes.

I strongly support the unanimous recommendations of the Senate committee on this issue, which talked about far more resources for palliative care programs, national guidelines and standards, training of health care professionals, an integrated approach to palliative care and more research into palliative care, especially pain control and symptom relief.


C'est particulièrement regrettable, à notre avis, surtout que nous n'aurons plus l'occasion de débattre des révisions aux obligations en matière d'information dans le cadre d'un débat public, de concert avec nos représentants élus, et parce que le Bureau de la concurrence propose d'augmenter considérablement les informations requises dans le cadre des déclarations détaillées.

This is particularly regrettable, in our view, primarily because we will no longer have an opportunity to debate revisions to the information requirements in a public forum with our elected representatives and because the Competition Bureau is proposing to increase substantially the amount of information that would be required to be provided in connection with long-form filings.


Au vu de l'importance croissante de la recherche en matière de sécurité, la Commission a proposé d'augmenter considérablement le budget annuel qui lui est consacré à partir de 2007, en le faisant passer de 15 millions d'euros à environ 250 millions d'euros.

In view of the increasing significance of security research the Commission has proposed substantially raising the annual budget from 2007 onward from €15 million to around €250 million a year.


26. considère les Fonds structurels comme un outil essentiel pour appuyer la capacité d'innovation, en particulier pour parvenir à la cohésion et à une diminution des disparités économiques entre les régions; propose d'augmenter considérablement le montant des Fonds structurels consacrés à la recherche et à l'innovation;

26. Considers the Structural Funds to be a vital tool for supporting innovation capacity, and in particular for achieving cohesion and reducing economic disparities between regions; proposes that the amount allocated from the Structural Funds to research and innovation be increased considerably;


26. considère les Fonds structurels comme un outil essentiel pour appuyer la capacité d'innovation, en particulier pour parvenir à la cohésion et à une diminution des disparités économiques entre les régions; propose d'augmenter considérablement le montant des Fonds structurels consacrés à la recherche et à l'innovation;

26. Considers the Structural Funds to be a vital tool for supporting innovation capacity, and in particular for achieving cohesion and reducing economic disparities between regions; proposes that the amount allocated from the Structural Funds to research and innovation be increased considerably;


2. considère les Fonds structurels comme un outil essentiel pour appuyer la capacité d'innovation, en particulier pour parvenir à la cohésion et à une diminution des disparités économiques entre les régions; propose d'augmenter considérablement le montant des Fonds structurels consacrés à la recherche et à l'innovation;

2. Considers the Structural Fund to be a vital tool for supporting innovation capacity, and in particular for achieving cohesion and reducing economic disparities between regions; proposes that the amount allocated from the Structural Funds to research and innovation be increased considerably;


La Commission européenne a proposé d’augmenter considérablement le budget du programme MEDIA en lui allouant 1,055 milliard d’euros entre 2007 et 2013.

The European Commission had proposed to increase the budget substantially by granting € 1.055 billion to MEDIA between 2007 and 2013.


Je remercie M. Trakatellis pour avoir proposé d’augmenter considérablement la dotation budgétaire de ce programme, augmentation nécessaire pour mener à bien nos objectifs et nos actions.

I thank Mr Trakatellis for proposing a considerable increase in the budget allocation for this programme, an increase that is necessary if we are to see our objectives and actions brought to a successful conclusion.


La Commission a déjà proposé d'augmenter considérablement la dotation budgétaire prévue à cet effet et d'autres participants du G-24 ont, de la même façon, entamé les procédures permettant de dégager de nouveaux moyens financiers.

The Commission has already proposed considerable increases in its budget allocations to that effect and other Members of the 24 have equally started the procedures to mobilise additional financial means.


La Commission a proposé d'augmenter considérablement les ressources financières accordées à ces pays.

The Commission proposed that the financial resources allocated to those countries should be increased considerably.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé d’augmenter considérablement ->

Date index: 2021-06-03
w