Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose ceci étant " (Frans → Engels) :

Ceci étant, le rapporteur propose que le Président du Parlement soit invité à écrire aux autorités lituaniennes pour leur demander de veiller à ce que le procès de M. Uspaskich soit organisé, dans la mesure du possible, de manière à ne pas interférer avec son activité de membre du Parlement européen.

Notwithstanding this, the rapporteur proposes that the President of Parliament be asked to write to the Lithuanian authorities requesting them to ensure that the trial of Mr Uspaskich is organised as far as possible in such a way as not to interfere with his work as a Member of the European Parliament.


55. demande à la Commission de proposer une stratégie pour un tourisme côtier et marin durable afin de renforcer leur pérennité et leur attrait pour les habitants comme pour les touristes, ceci étant l'un des objectifs de la protection de la nature dans les régions maritimes comme la mer des Wadden, et de le faire en utilisant pleinement les nouvelles dispositions sur le tourisme dans le traité de Lisbonne et en promouvant des initiatives telles que le réseau EDEN;

55. Asks the Commission to come up with a strategy for sustainable coastal, islands and marine tourism in order to enhance their sustainability and attractiveness for inhabitants and tourists this being one of the objectives of protecting nature in marine regions such as the Wadden Sea, and to do so by making full use of the new provisions on tourism in the Lisbon Treaty and by promoting initiatives such as the EDEN Network;


55. demande à la Commission de proposer une stratégie pour un tourisme côtier et marin durable afin de renforcer leur pérennité et leur attrait pour les habitants comme pour les touristes, ceci étant l'un des objectifs de la protection de la nature dans les régions maritimes comme la mer des Wadden, et de le faire en utilisant pleinement les nouvelles dispositions sur le tourisme dans le traité de Lisbonne et en promouvant des initiatives telles que le réseau EDEN;

55. Asks the Commission to come up with a strategy for sustainable coastal, islands and marine tourism in order to enhance their sustainability and attractiveness for inhabitants and tourists this being one of the objectives of protecting nature in marine regions such as the Wadden Sea, and to do so by making full use of the new provisions on tourism in the Lisbon Treaty and by promoting initiatives such as the EDEN Network;


Ceci étant, notre commission a considéré superflu d'élaborer un nouvel avis sur le rapport de M. Martin, tout en me chargeant de vous exprimer son soutien massif au contenu des amendements que Mme Guy-Quint avait proposés.

This being the case, my committee took the view that there was no need to draw up a new opinion on Mr Martin’s report, while at the same time instructing me to pass on to you its wholehearted support for the content of the amendments proposed by Ms Guy-Quint.


Ceci étant, le rapporteur a proposé, conformément à l'avis de la Commission et du Conseil, d'exclure toute référence à l'exposition aux rayonnements d'origine naturelle, limitant ainsi le champ d'application de la proposition en cours d'examen aux rayonnements d'origine artificielle.

On the basis of this the rapporteur proposed, in accordance with the Commission and the Council position, to exclude any reference to exposure to natural radiation, thus limiting the scope of the proposal under consideration to artificial radiation.


À ce que je comprends, nous pourrions rouvrir l'article 2, si quelqu'un qui a voté en sa faveur le propose. Ceci étant dit, je serais disposé à proposer de rouvrir l'article 2 aux fins d'examen du reste des articles, pour lesquels la question n'a pas été posée (0955) Le président: Monsieur Szabo, j'aimerais séparer les deux choses dont il est question ici.

With that in mind, I'd be prepared to move the motion to reopen clause 2 for the purpose of considering the rest of the clauses, for which no question was put (0955) The Chair: Mr. Szabo, I'd like to pick apart the two separate issues here.


Ceci étant désormais chose faite, la Commission propose de reprendre le budget et le tableau des effectifs qui ont été approuvés par les autorités budgétaires dans le budget 2002.

As the appointments have now been made, the Commission proposes the entry of the appropriations and establishment plan approved by the budgetary authority in the 2002 budget.


Ceci étant dit, mon discours vise à préciser les raisons pour lesquelles j'ai proposé un amendement visant à protéger les fournisseurs de services Internet, amendement qui, rappelons-le, a été adopté à l'étape du rapport.

That said, the purpose of my speech is to clarify the reasons for which I proposed an amendment concerning the protection of Internet providers, one which I would remind honourable senators was agreed to at report stage.


Étant donné que sa motion constituait un élément de discussion visant à atteindre un consensus sur de grands principes, que les coprésidents conservaient leurs fonctions de représentation et que lui-même était assuré de la présence et de l'appui de ses collègues, j'ai accepté, et j'ai donc proposé ceci:

Since his motion was a debating point to gather consensus on high principles, leaving representative action to the joint chairs, and further assured by his satisfaction in his colleagues supportive presence, I agreed, so I moved:


Ceci étant, la Commission propose une réduction moyenne de 10 % des prix et primes versés pour les différentes variétés de tabac, réduction modulée en fonction de la situation du marché pour les différentes variétés.

In the meantime the Cmmission proposes that prices and premiums for the various tobacco varieties are reduced by 10% on average, depending on the market situation for the different varieties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose ceci étant ->

Date index: 2022-10-09
w