Afin de permettre aux interméd
iaires de crédit de proposer plus facilement leurs services au niveau transfrontière, et aux fins de la coopération, de l’échange d’informations et du règlement des litiges entre les autorités compétentes, les autorités
compétentes pour l’admission des intermédiaires de crédit devraient être les autorités exerç
ant leurs activités sous la compétence de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité ban
...[+++]caire européenne) (ABE), conformément au règlement (UE) no 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) (16) ou d’autres autorités nationales, à condition que celles-ci coopèrent avec les autorités agissant sous la compétence de l’ABE pour s’acquitter des fonctions qui leur incombent au titre de la présente directive.In order to facilitate the ability of credit intermediaries to provide their services on a cross-bo
rder basis, for the purposes of cooperation, information exchange and dispute resolution between competent authorities, the competent authorities
responsible for the admission of credit intermediaries should be those acting under the auspices of the European Supervisory Authority (European Banking Authority) (EBA), as set out in Regulation (EU) No 1093/2
010 of the European Parliament ...[+++] and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Banking Authority) (16) or other national authorities provided that they cooperate with the authorities acting under the auspices of EBA in order to carry out their duties under this Directive.