Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposant notamment d'étendre » (Français → Anglais) :

En proposant notamment un «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée», l'UE entend soutenir la transformation démocratique entamée en Égypte et en Tunisie, outil susceptible de s'étendre à d'autres pays du sud de la Méditerranée.

With the offer of a “Partnership for Democracy and shared Prosperity”, in particular, the EU seeks to support the democratic transformation initiated in Egypt and Tunisia, and that may extend to other countries of the southern Mediterranean.


En proposant notamment un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée[21], l'UE cherche à soutenir la transformation démocratique entamée en Égypte et en Tunisie, outil susceptible de s'étendre à d'autres pays.

With the offer of Partnership for Democracy and shared Prosperity[21], in particular, the EU seeks to support the democratic transformation initiated in Egypt and Tunisia, and that may extend to other countries.


En 1998, la présidence autrichienne a proposé une résolution du Conseil de l'Union européenne visant à étendre le champ d'application de la résolution de 1995 aux nouvelles technologies, notamment l'Internet et les communications par satellite.

In 1998, the Austrian Presidency proposed an EU Council Resolution to extend the scope of the 1995 Resolution to cover new technologies, including Internet and satellite communications.


79. Cependant, comme indiqué plus haut, il est encore possible d’améliorer le contrôle des concentrations dans l’UE[47]. Ce livre blanc propose notamment d’étendre les compétences de la Commission au contrôle des effets anticoncurrentiels potentiels résultant d’acquisitions de minorités non contrôlantes et ce, en ayant recours à un système de transparence ciblé et non intrusif et en rendant le système de renvoi d’affaires à la fois plus efficient et plus efficace grâce à une rationalisation de la procédure prévue à l’article 4, paragraphe 5, et à une modification de l’article ...[+++]

79. However, as set out above, there is room to further improve EU merger control.[47] In particular, this White Paper proposes expanding the Commission's jurisdiction to include review of potential anti-competitive effects resulting from acquisitions of non-controlling minority shareholdings using a targeted and non-intrusive transparency system, and making the case referral system more efficient and effective by streamlining the Article 4(5) procedure and amending Article 22 so that it enhances adherence to the one stop shop principle.


En proposant notamment un «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée», l'UE entend soutenir la transformation démocratique entamée en Égypte et en Tunisie, outil susceptible de s'étendre à d'autres pays du sud de la Méditerranée.

With the offer of a “Partnership for Democracy and shared Prosperity”, in particular, the EU seeks to support the democratic transformation initiated in Egypt and Tunisia, and that may extend to other countries of the southern Mediterranean.


En proposant notamment un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée[21], l'UE cherche à soutenir la transformation démocratique entamée en Égypte et en Tunisie, outil susceptible de s'étendre à d'autres pays.

With the offer of Partnership for Democracy and shared Prosperity[21], in particular, the EU seeks to support the democratic transformation initiated in Egypt and Tunisia, and that may extend to other countries.


Compte tenu de ce qui précède, la Commission propose d'étendre le champ d'application du règlement (CE) n°216/2008 aux aérodromes et à la GTA/SNA et, par ailleurs, de confier à l'AESA de nouvelles tâches dans ces domaines, notamment en matière de réglementation, d'inspections de normalisation et (dans une mesure limitée) de certification.

In line with the above considerations, the Commission proposes to extend the scope of Regulation (EC) No. 216/2008 to both aerodromes and ATM/ANS and to give EASA new tasks in these areas, notably over rulemaking, standardisation inspection and (to a limited extend) certification.


À propos de la coordination des actions au niveau communautaire, il existe une volonté d'améliorer cette coordination et la Commission propose d'étendre la mise en œuvre des protocoles d'accord interservices, notamment avec les services qui gèrent des fonds communautaires.

As regards the coordination of Community action, there is a desire to improve it and the Commission proposes extending implementation of interdepartmental memoranda of agreement, in particular with departments that manage Community funds.


Il voulait notamment étendre le champ d'application aux personnes morales et proposer une imposition sans distinction de tous les fonds d'investissement.

In particular he wanted to extend the scope to legal persons and to propose the taxation without distinction of all investment funds.


En 1998, la présidence autrichienne a proposé une résolution du Conseil de l'Union européenne visant à étendre le champ d'application de la résolution de 1995 aux nouvelles technologies, notamment l'Internet et les communications par satellite.

In 1998, the Austrian Presidency proposed an EU Council Resolution to extend the scope of the 1995 Resolution to cover new technologies, including Internet and satellite communications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposant notamment d'étendre ->

Date index: 2024-10-08
w