Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propos étaient moins " (Frans → Engels) :

Je mentionnais qu'il veut réaliser des études psychologiques pour savoir pourquoi les employés de la fonction publique fédérale sont insatisfaits et performent moins bien au travail. Il y avait aussi des rapports à propos des Forces canadiennes pour expliquer pourquoi elles étaient tellement démotivées.

Earlier I was saying that they want to do psychological studies to find out why the employees of the federal public service are dissatisfied and are not working up to par. There were also reports explaining why Canadian forces members had so little motivation.


Avant de partir pour l’Afghanistan, le Comité a entendu le témoignage du professeur Seth Jones, de la RAND Corporation, dont les propos étaient moins optimistes que ceux de M. Wallace à propos du niveau de coopération internationale et du rôle joué par l’ONU au chapitre du développement dans le sud de l’Afghanistan :

Before the Committee left for Afghanistan, we heard from Dr. Seth Jones of the RAND Corporation who took a less sanguine view than Mr. Wallace of the level of international cooperation and the role of the UN in development in southern Afghanistan:


À propos du coût d'expédition, quelqu'un — je ne me souviens pas qui, mais c'était peut-être Eric ou Scott — a dit qu'avec l'ancien système les entreprises étaient au moins sur un pied d'égalité.

Related to the costs of shipping, someone—I can't remember who, but it might have been Eric or Scott—said that in the old system there was a level playing field at least.


Je crois qu’il faut donner toutes ses chances à la Conférence intergouvernementale et, surtout - et je voudrais réagir sur ce point en particulier aux propos de mon collègue, Francis Wurtz -, le mandat de convocation de la CIG a au moins un mérite: celui de prendre comme base pour ses travaux les innovations institutionnelles qui étaient, pour la plupart, contenues dans la première partie du projet de constitution pour l’Europe.

I believe that we have to give every opportunity to the Intergovernmental Conference and, above all – and, on this particular point, I would like to react to the remarks made by my fellow Member, Mr Wurtz – the mandate for convening the Intergovernmental Conference has at least one virtue: that of basing its work on the institutional innovations that were, for the most part, contained in the first part of the draft European Constitution.


5. regrette qu'en 2003, seulement 2,4 % des dépenses de l'Union consacrées au développement étaient affectées à l'enseignement élémentaire et 3,8 % à la santé, en dépit des appels persistants du Parlement à porter les dépenses dans ces domaines à 20 % au moins; invite la Commission, à ce propos, à améliorer sa propre contribution aux OMD en veillant à ce que les dépenses d'aide au développement soient fortement accrues dans les domaines de la santé et ...[+++]

5. Regrets that in 2003 only 2.4% of EU development spending was earmarked for basic education and 3.8% for health despite consistent calls by Parliament for such spending to reach at least 20%; calls, in this regard, on the Commission to improve its own contribution to the MDGs by ensuring that development aid spending on health and education on the ground increases significantly;


3. constate qu'en 2003, seuls 2,4% des dépenses étaient affectés à l'enseignement élémentaire et 3,8% à la santé, en dépit des appels persistants du Parlement à porter les dépenses dans ces domaines à 20% au moins; invite la Commission, à ce propos, à améliorer sa propre contribution aux ODM en veillant à ce que les dépenses d'aide au développement soient fortement accrues dans les domaines de la santé et de l'éducation;

3. Notes that in 2003 only 2.4% of spending was earmarked for basic education and 3.8% for health, despite consistent calls by Parliament for such spending to reach at least 20%; calls, in this regard, on the Commission to improve its own contribution to the MDGs by ensuring that development aid spending on the ground on health and education increases dramatically;


5. regrette qu'en 2003, seulement 2,4 % des dépenses de l'UE consacrées au développement étaient affectées à l'enseignement élémentaire et 3,8 % à la santé, en dépit des appels persistants du Parlement à porter les dépenses dans ces domaines à 20 % au moins; invite la Commission, à ce propos, à améliorer sa propre contribution aux OMD en veillant à ce que les dépenses d'aide au développement soient fortement accrues dans les domaines de la santé et de ...[+++]

5. Regrets that in 2003 only 2.4% of EU development spending was earmarked for basic education and 3.8% for health despite consistent calls by Parliament for such spending to reach at least 20%; calls, in this regard, on the Commission to improve its own contribution to the MDGs by ensuring that development aid spending on health and education on the ground increases significantly;


Les Espagnols viennent de se prononcer sur la Constitution, mais le fait est que 90% des Espagnols - dont les europhiles pensent qu’ils étaient bien informés à propos de la Constitution - ont déclaré à l’organisation nationale des élections espagnoles qu’ils ne connaissaient pas, ou mal, cette Constitution, et moins de la moitié se sont donné la peine d’aller voter.

The Spaniards have just voted on the Constitution, but the fact is that 90% of Spaniards – whom the Europhiles think were well informed about the Constitution – told Spain's state polling organisation that they had little or no knowledge of it, and less than half of them bothered to vote.


Les propos qu'il a tenus n'étaient pas favorables au Sénat, c'est le moins qu'on puisse dire.

His remarks were not favourable to the Senate, to say the least.


Les propos qu'il a tenus à quelque 40 producteurs étaient pour le moins décourageants.

The comments he made to about 40 producers were depressing, to say the least.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos étaient moins ->

Date index: 2021-11-19
w