Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propos selon moi passionnés " (Frans → Engels) :

Nous avons entendu le premier ministre Bob McLeod nous parler, et vous avez entendu les propos selon moi passionnés qu'il a tenus à Yellowknife au sujet de l'importance historique, affirmant qu'on réussirait à faire fonctionner le système.

We heard Premier Bob McLeod speak to our committee, and you heard his, I think, impassioned remarks in Yellowknife about the historic significance, saying that they are going to make this work.


Songez un peu au problème d'éthique que pose l'existence d'une série de fonctionnaires qui sont des créatures du Parlement mais qui échappent, je pense que l'expérience nous permet de le dire, complètement au contrôle du Parlement — ils rendent des comptes au Parlement mais ne sont pas sous le contrôle de celui-ci — et leur mission consiste si nécessaire, comme le définit le projet de loi, à découvrir des actes répréhensibles et à les mettre au jour dans l'intérêt public, et qu'est-ce que cela donne pour l'équilibre entre les propos proactifs et les pr ...[+++]

Reflect for a moment on the ethical issue of a series of officers who are created by Parliament, who are, I think we can say, based on experience, utterly unsupervised by Parliament — they are accountable to Parliament but not supervised by Parliament — whose mission is to, where appropriate, as defined by the proposed act, find wrongdoing and expose it in the public interest, and how that deals with the retroactive versus proactive balance, which I think caused you some difficulty from the point of view of the ethical construct of the bill.


Selon vous, y a-t-il des dispositions selon lesquelles il est interdit de discuter publiquement de ces questions, ce qui permettrait au public de voir qu'un parti fait l'objet d'une enquête alors que la majorité des membres du bureau refusent d'en faire autant pour ce qui est des autres partis à propos de choses beaucoup plus partisanes selon moi?

Do you see any provisions that actually prohibit publicly discussing these issues so that the public can actually see that one party is being investigated and the majority on the BOIE is refusing to let the other parties be investigated for doing things that in my book are much more partisan?


Il s'est aussi employé, et cela transparaît dans ses propos selon moi, à expliquer comment le Canada est devenu un pays qui célèbre la diversité culturelle et fait une place à des gens originaires de divers pays dans le monde, ce qui en fait un endroit extraordinaire et un phare pour les autres pays, comme le dit si bien le député.

He has also, and I think it is reflective in his speech, reached out to explain how Canada has developed into a country that celebrates cultural diversity and representation from countries all around the world that contribute to the greatness of Canada and also, as he puts it, the beacon for countries around the world.


Selon moi, le président en exercice est un passionné des contes et des émissions pour enfants, raison pour laquelle il nous a quittés. Pourtant, son départ démontre un certain manque de respect envers le Parlement européen et j’espère vraiment que cela ne se répétera pas à l’avenir.

This does, however, show a certain lack of respect for the European Parliament, and I very much hope it will not be repeated in future.


À propos de Sapard et de l’introduction d’une nouvelle ligne budgétaire destinée à financer une espèce de "Leader Est", dans le court laps de temps disponible, il n’est selon moi ni réalisable ni souhaitable de prévoir dans le budget 2004 des mesures de type Leader sous la forme d’un nouvel instrument préparatoire.

Turning to SAPARD and to the introduction of a new Budget line for the funding of a sort of ‘Leader East’, I would like to say that, in the short time available, I see it as neither feasible nor desirable to provide, in the 2004 Budget, for ‘Leader’-type measures in a new preparatory instrument.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j'apprécie que M. MacCormick ait reçu une réponse. Toutefois, je crois qu'il aurait été judicieux, avant de formuler une telle question, étant donné les dommages subis par un lieu touristique important en Europe comme le sont les Baléares, dont les manifestions ne sont pas réglées, que nous eussions eu la possibilité de poser une question. Je crois en effet que la seule chose que désirait la personne représentée par M. MacCormick était une indemnisation et, étant donné que la compagnie britannique responsable du voyage ne l'a pas versée, elle a voulu que ce ...[+++]

– (ES) Mr President, I would just like to say that I am pleased Mr MacCormick received his answer, but I feel that, before asking a question of this nature, given the harm he is causing to one of Europe’s major tourist destinations, the Balearic Islands, as a result of these inappropriate comments, we would have liked to have had the chance to ask a question, because I believe that the only thing the person Mr MacCormick is representing wanted was compensation and, given that the British company in charge of the trip did not pay up, they thought that the Spanish State should do so, causing damage to its image in the ...[+++]


En ce sens, vous ne devez pas déduire de mes propos - dont a parlé l’un des orateurs - que j’ai eu un quelconque intérêt à entrer dans un débat politique interne mais plutôt que j’ai simplement voulu rappeler une chose que j’ai dite à maintes reprises et qui est que, selon moi, toute réduction d’impôts ayant pour objectif de respecter nos obligations budgétaires doit se fonder sur des excédents budgétaires ou doit être compensée pa ...[+++]

And in this respect it should not be inferred from my comments – which some speakers have referred to – that I had any intention whatsoever of entering into an internal political debate, but that I simply wanted to point out something that I have said many times and that is that, in my opinion, any reduction in taxes to confront our budgetary obligations must be based on budgetary surpluses or must be counterbalanced by spending reductions.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais également remercier Mme Attwooll pour sa collaboration en faveur d’un compromis qui, selon moi, améliore grandement les deux propositions de la Commission, à l’origine assez hors de propos et condamnées à ne pas être mises en œuvre.

– (ES) Mr President, I would also like to thank Mrs Attwooll for her cooperation leading to a compromise which, in my opinion, very much improves the Commission’s two proposals, which were originally untimely and doomed not to be complied with.


Il a accordé beaucoup d'importance à répliquer aux propos des députés du Parti réformiste avec des arguments pour cacher une situation de fait, c'est-à-dire que le ministre de la Justice, en déposant ce projet de loi, a selon moi voulu réagir aux propos des députés réformistes, notamment sur le plan de l'affaire Clifford Olson qui, on le sait, était admissible au printemps à présenter une demande de libération conditionnelle.

The hon. member spent a lot of time replying to Reformers to conceal the fact that, in introducing this bill, the Minister of Justice has responded to the comments made by Reformers, particularly regarding the case of Clifford Olson who, as we know, became eligible to apply for parole this spring.




Anderen hebben gezocht naar : entendu les propos selon moi passionnés     entre les propos     qui semble selon     parlement     partis à propos     selon     public de voir     dans ses propos     ses propos selon     un passionné     propos     n’est selon     hors de propos     qui sont selon     ce soit     nous eussions     mes propos     politique interne     compromis qui selon     répliquer aux propos     propos selon moi passionnés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos selon moi passionnés ->

Date index: 2024-10-13
w