Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos prononcés au sénat par le sénateur cowan étaient » (Français → Anglais) :

Cependant, il semble que les propos prononcés au Sénat par le sénateur Cowan étaient fondés sur un reportage inexact de la CBC.

However, it appears to be the case that what Senator Cowan said in the Senate was based upon an inaccurate story in the CBC.


Conformément à l'article 43(8) du Règlement, le Sénat aborde la question de privilège de l'honorable sénateur Comeau au sujet du leader de l'opposition, du communiqué de presse du sénateur Cowan et des commentaires qu'il a adressés aux médias et de l'article de blogue affiché par le sénateur Grant Mitchell à propos de l'étude du proje ...[+++]

Pursuant to rule 43(8), the Senate proceeded to the consideration of the question of privilege of the Honourable Senator Comeau regarding the Leader of the Opposition, Senator Cowan's press release, various comments he made to the media, and the blog post made by Senator Grant Mitchell, all concerning the Senate's handling of Bill C-25.


Je ne sais pas s'il s'agit d'une forme de plagiat à la Chambre, mais j'aimerais savoir si le député a quelque chose à ajouter, notamment sur certaines des autres questions importantes, après avoir lu mot pour mot un discours déjà prononcé au Sénat par le sénateur James Cowan?

I do not know if that would be a form of plagiarism taking place in the House but I would be interested in finding out from the member whether he had any new insights into this particular debate on some of the other important issues versus reading a speech, word for word, from Senator James Cowan that took place in the Senate?


Conformément à l'article 13-6(1) du Règlement, le Sénat aborde la question de privilège de l'honorable sénateur Chaput, concernant les propos prononcés au Sénat le 13 février 2013 par l'honorable sénateur Comeau, lors de la deuxième lecture du projet de loi S-211.

Pursuant to rule 13-6(1), the Senate proceeded to the consideration of the question of privilege of the Honourable Senator Chaput, respecting words spoken in the Senate on February 13, 2013, by the Honourable Senator Comeau, during the second reading debate on Bill S-211.


Conformément à l'article 13-4(4) du Règlement, l'honorable sénateur Chaput donne préavis qu'elle soulèvera une question de privilège concernant les propos prononcés au Sénat le 13 février 2013 par l'honorable sénateur Comeau, lors de la deuxième lecture du projet de loi S-211.

Pursuant to rule 13-4(4), the Honourable Senator Chaput gave notice that she would raise a question of privilege respecting words spoken in the Senate on February 13, 2013, by the Honourable Senator Comeau, during the second reading debate on Bill S-211.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos prononcés au sénat par le sénateur cowan étaient ->

Date index: 2023-11-15
w