Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de l'avenir du Conseil des Arts
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder le secret sur
Garder les panneaux lisibles
Garder réfrigéré après ouverture
Garder un secret
Informer le personnel à propos des menus du jour
Observer le secret
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables
Réfrigérer après ouverture
Taire le secret
à propos
à propos de

Vertaling van "propos et garder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret


A propos de l'avenir du Conseil des Arts : rapport de la Commission consultative des arts au Conseil des Arts du Canada [ A propos de l'avenir du Conseil des Arts ]

The Future of the Canada Council: a report to the Canada Council from the Advisory Arts Panel [ The Future of the Canada Council ]






réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors


garder les panneaux lisibles

ensure airport signs remain readable | keep signs readable | ensure legibility of airport signs | keep signs legible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce propos, il importe de garder à l'esprit que, dans une société de la connaissance, les mesures d'éducation et d'information visant à mettre les connaissances accumulées à la disposition de la population et des autres parties concernées contribueront à favoriser la mise en oeuvre des politiques environnementales dans le domaine de l'utilisation des ressources.

In this context it is important to note that in a knowledge society, education and information of citizens and other stakeholders about the knowledge gathered will help to support the implementation of environmental policies in the field of resources use.


Je veux donc ménager mes propos et garder mon énergie pour la prochaine campagne électorale dans deux ans.

Therefore, I want to save my words and my energy for the next campaign, two years from now.


Le droit de garder le silence et le droit de ne pas s'incriminer soi-même devraient s'appliquer à propos de questions concernant l'infraction pénale qu'une personne est soupçonnée d'avoir commise ou au titre de laquelle elle est poursuivie et non, par exemple, à propos de questions relatives à l'identification du suspect ou de la personne poursuivie.

The right to remain silent and the right not to incriminate oneself should apply to questions relating to the criminal offence that a person is suspected or accused of having committed and not, for example, to questions relating to the identification of a suspect or accused person.


Le droit de garder le silence et le droit de ne pas s'incriminer soi-même ne devraient pas empêcher les États membres de décider que, pour des infractions mineures telles que des infractions mineures au code de la route, la procédure ou certaines parties de celle-ci peuvent être menées par écrit ou sans que le suspect ou la personne poursuivie ne soit interrogé par les autorités compétentes à propos de l'infraction concernée, pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté.

The right to remain silent and the right not to incriminate oneself should not preclude Member States from deciding that, with regard to minor offences, such as minor road traffic offences, the conduct of the proceedings, or certain stages thereof, may take place in writing or without questioning of the suspect or accused person by the competent authorities in relation to the offence concerned, provided that this complies with the right to a fair trial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Le droit de garder le silence et le droit de ne pas s'incriminer soi-même devraient s'appliquer à propos de questions concernant l'infraction pénale qu'une personne est soupçonnée d'avoir commise ou au titre de laquelle elle est poursuivie et non, par exemple, à propos de questions relatives à l'identification du suspect ou de la personne poursuivie.

(26) The right to remain silent and the right not to incriminate oneself should apply to questions relating to the criminal offence that a person is suspected or accused of having committed and not, for example, to questions relating to the identification of a suspect or accused person.


Par exemple, un document trouvé au cours des inspections de la Commission contenait l’avertissement suivant: «Tout le monde est tenu de garder le secret à ce propos, car toute divulgation aux clients ou à la Commission européenne pourrait représenter un grave dommage».

For instance, in a document found during the Commission's inspections, a warning goes as follows: "Everybody is requested to keep it as secret as it would be serious damage if it is open to customers or European Commission".


Hormis l'utilisation des outils de contrôle parental, 70 % des parents interrogés déclarent dialoguer avec leurs enfants à propos de leurs activités sur internet, et 58 % affirment garder un œil sur leurs enfants lorsqu'ils sont en ligne.

In addition to the use of parental controls, 70% of parents surveyed said that they talk to their children about what they do on the Internet. 58% of parents claim that they stay nearby their children when they use the Internet.


Dans le même temps, je voudrais exprimer mon plus profond étonnement à propos du regard que l'on porte, dans l'exposé des motifs de la proposition de compromis 72, sur les enfants, les personnes âgées, les parents, sur la vie et la cohésion familiale, et sur ce sentiment simple et raisonnable qu'est l'amour du prochain, lorsqu'on y lit, à propos de la partie "à trouver les moyens de concilier plus facilement la vie familiale et la vie professionnelle, notamment en fixant des critères d’évaluation des performances relatifs à l’amélioration des structures de garde des enfants et de soins aux personnes âgées" (j'interprète cette formulation ...[+++]

At the same time, I want to express my very great surprise at the view of children and elderly people, parents, family life and family unity, as well as of simple, decent love of thy neighbour, which comes to light in the following words to be found in the justification of compromise Amendment 72 on the subject of finding necessary resources for making it easier to reconcile working and family life, mainly by setting benchmarks for improved childcare and care of the elderly (which I interpret as also applying to care of children by th ...[+++]


Doit-on comprendre des propos du ministre qu'il considère que les provinces ne sont pas capables d'administrer les programmes où elles souhaitent voir le fédéral se retirer, et que c'est pour cette raison que ce gouvernement veut garder le contrôle, fixer les normes et garder l'argent, ne laissant aux provinces que le simple rôle d'exécutant?

' Are we to understand that the minister believes the provinces are unable to manage the programs from which they want the federal government to withdraw and that that is why the government wants to remain in charge, set the standards and keep the money, simply letting the provinces carry out the orders?


À ce propos, je tiens à souligner qu'il convient de se garder des formules abusivement simplificatrices telles que: «petit égale bon» et «grand égale mauvais» quand il s'agit de porter un jugement sur l'évolution des structures agricoles.

In this connection it is important to remember that any assessment of agri-structural developments should not be reduced to simplistic formulae such as: "small is beautiful" or "big is ugly".


w