Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos d'aujourd'hui montrent » (Français → Anglais) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «La Commission a sanctionné plusieurs entreprises pour cause de collusion dans les domaines du transport maritime de véhicules et de la fourniture de pièces automobiles. Les trois décisions distinctes adoptées aujourd'hui montrent que nous ne tolérerons aucun comportement anticoncurrentiel préjudiciable pour les consommateurs européens et les industries européennes.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said:"The Commission has sanctioned several companies for colluding in the maritime transport of cars and the supply of car parts.The three separate decisions taken today show that we will not tolerate anticompetitive behaviouraffecting European consumers and industries.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les décisions adoptées aujourd'hui montrent que les règles de l'UE mettent divers outils à la disposition des États membres pour leur permettre d'amorcer le nettoyage des bilans des banques, avec ou sans recours à des aides d'État.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, stated: "Today's decisions show that EU rules offer Member States different tools to kick-start the clean-up of bank balance sheets, either with or without the use of state aid.


M. Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Les décisions prises aujourd'hui montrent la détermination de l'Union européenne à rallier des acteurs importants à la cause de la lutte contre la pêche INN.

European Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: “Today's decisions demonstrate the determination of the European Union to bring important players on board in the fight against IUU fishing.


Les propos que le premier ministre a tenus aujourd'hui montrent qu'il reconnaît lui aussi les inquiétudes des agriculteurs et l'urgence de la situation.

I think the Prime Minister's comments today also indicated that he recognizes the concern and the urgency as well.


On m'a remis un document—comme à tout le monde, je crois—du ministère des Affaires indiennes et du Nord à propos du Programme du service aérien omnibus du Nord, ou Programme d'approvisionnement alimentaire par la poste, et après l'avoir parcouru, j'aimerais savoir, monsieur le président, si.Je pense que les graphiques que vous nous avez donnés aujourd'hui montrent que le tarif monte pour les produits non périssables, de sorte que le tarif postal le plus bas s'applique aux éléments nutritifs périssables dont les gens ont besoin et qu'i ...[+++]

I was given a document—I think we all were—from the Department of Indian Affairs and Northern Development on the northern air stage, or food mail, program, and after looking it over, I want to comment and find out, Mr. Chairman, whether— I think the charts in what you have given us today indicate that the rates go up for non-perishable items, so that the rate is lowest for the nutritious and perishable food that we feel these people deserve and need.


Le budget de 2005 prévoit aussi un autre montant de 13 milliards de dollars, sur 5 ans, pour un secrétariat national des aînés, qui sera créé au sein du ministère du Développement social et qui servira de point central pour les efforts de collaboration visant à relever les nouveaux défis auxquels doivent faire face les personnes âgées (1650) Je pense que mes propos d'aujourd'hui montrent que le gouvernement du Canada attache la plus grande importance aux valeurs sociales qui sont chères aux Canadiens.

Finally, budget 2005 also proposes to set aside a further $13 million over five years for a national seniors secretariat which would be established within Social Development Canada to serve as a focal point for collaborative efforts to address the new challenges facing seniors (1650) I trust my remarks today have illustrated that the Government of Canada accords with the highest regard the social values embraced by the electorate.


Les États baltes sont aujourd’hui des États membres de l’UE, fiers, indépendants, et il est normal et juste que l’UE et l’OTAN, qu’ils ont rejointes, montrent une solidarité sans faille, lorsque la Russie tente de bousculer le plus petit d’entre eux, l’Estonie, à propos d’une question qui relève strictement de la souveraineté de cette nouvelle république indépendante.

The Baltic States are now also proud, independent EU Member States and it is right and proper that the EU and NATO, which they have joined, should show total solidarity when Russia attempts to bully the smallest of them – Estonia – over what is entirely a sovereign internal matter of that newly independent republic.


Je crois que les exemples qui ont été pris - ils concernent deux projets, qui présentent des difficultés extraordinaires mais aussi des aspects positifs, à propos desquels la Banque n'a pas pris de décision aujourd'hui - montrent assez bien ce que la Banque peut essayer d'apporter : plus de transparence, plus d'impact sur la population et, au bout du bout, une décision qui doit être le fait du conseil d'administration.

I think that the examples that were given, which concern two projects that pose extraordinary problems but also have positive aspects, about which the Bank has not yet made a decision, demonstrate quite well what the Bank can seek to contribute: more transparency, more impact on the population and, ultimately, a decision that must be made by the board of directors.


Je crois que les exemples qui ont été pris - ils concernent deux projets, qui présentent des difficultés extraordinaires mais aussi des aspects positifs, à propos desquels la Banque n'a pas pris de décision aujourd'hui - montrent assez bien ce que la Banque peut essayer d'apporter : plus de transparence, plus d'impact sur la population et, au bout du bout, une décision qui doit être le fait du conseil d'administration.

I think that the examples that were given, which concern two projects that pose extraordinary problems but also have positive aspects, about which the Bank has not yet made a decision, demonstrate quite well what the Bank can seek to contribute: more transparency, more impact on the population and, ultimately, a decision that must be made by the board of directors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos d'aujourd'hui montrent ->

Date index: 2021-09-23
w