Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prononcé vendredi dernier " (Frans → Engels) :

J'ai été très heureux d'apprendre, dans le discours du Trône prononcé vendredi dernier, que le gouvernement s'attaquera enfin à un dossier qui traîne depuis longtemps, soit l'éducation des Premières nations.

I was very pleased to hear in last Friday's Speech from the Throne that the government will address the long-standing issue of First Nations education.


Hélas, dans le discours du Trône de 2011, prononcé vendredi dernier, ce même gouvernement ne fait aucune mention de l'importance de la dualité linguistique canadienne, qui est pourtant une caractéristique fondamentale de notre pays.

Unfortunately, in the 2011 Throne Speech, delivered last Friday, this very government made no mention of the importance of Canada's linguistic duality, which is nevertheless a fundamental characteristic of our country.


Le premier ministre, le chef conservateur, a dit la même chose dans un discours qu'il a prononcé vendredi dernier à Rivière-du-Loup.

The Prime Minister, who is the leader of the Conservative Party, said the same thing in his speech last Friday in Rivière-du-Loup.


En fait, il est allé plus loin que cela dans le discours émouvant qu'il a prononcé vendredi dernier, indiquant que notre amitié pour les Américains et pour les États-Unis d'Amérique n'avait pas de limite et que nous ferions tout ce qui serait nécessaire pour les aider au cours des jours, des semaines, des mois et, oui, voire même des années à venir, car la bataille va être longue.

In fact he went beyond that in his moving speech last Friday. He indicated that our friendship with the Americans and the United States of America has no limits whatsoever and we will do whatever is necessary to help them in the days, the weeks, the months and yes, even the years ahead because this is going to be a long, long battle.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, vendredi dernier, le Parlement était fermé; c’était un jour férié commémorant le jour où Robert Schuman, en 1950, a prononcé son discours concernant la création de la Communauté européenne du charbon et de l’acier.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, last Friday, Parliament was closed on account of the holiday celebrating the day in 1950 when Robert Schuman made his declaration on the establishment of the European Coal and Steel Community.


Le rapport que Hans Blix a présenté au Conseil de sécurité des Nations unies vendredi dernier ne se prononce pas en faveur d'une action militaire immédiate.

The report presented by Hans Blix to the UN Security Council last Friday does not make a case for immediate military action.


Le rapport que Hans Blix a présenté au Conseil de sécurité des Nations unies vendredi dernier ne se prononce pas en faveur d'une action militaire immédiate.

The report presented by Hans Blix to the UN Security Council last Friday does not make a case for immediate military action.


Dans un discours prononcé vendredi dernier à New York, Gorbatchev a parlé de la situation chaotique héritée par le président Poutine.

In a speech Gorbachev gave last Friday in New York, he spoke of the chaos that President Putin has inherited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prononcé vendredi dernier ->

Date index: 2024-01-28
w