Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pronk suppléant jean-louis » (Français → Anglais) :

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Ioannis Averoff, Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Heide Rühle, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Ioannis Averoff, Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (for Jean-Louis Bourlanges), Heide Rühle, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


L'honorable Louis LeBel, un juge de la Cour suprême du Canada et suppléant de Notre très fidèle et bien-aimée Michaëlle Jean, chancelière et compagnon principal de Notre Ordre du Canada, chancelière et commandeure de Notre Ordre du mérite militaire, chancelière et commandeure de Notre Ordre du mérite des corps policiers, gouverneure générale et commandante en chef du Canada.

The Honourable Louis LeBel, a Puisne Judge of the Supreme Court of Canada and Deputy of Our Right Trusty and Well-beloved Michaëlle Jean, Chancellor and Principal Companion of Our Order of Canada, Chancellor and Commander of Our Order of Military Merit, Chancellor and Commander of Our Order of Merit of the Police Forces, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn, président; Reimer Böge, vice-président; Bárbara Dührkop Dührkop, vice-présidente et rapporteur; Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Anne Elisabet Jensen, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, vice-chairman; Bárbara Dührkop Dührkop, vice-chairman and draftsman; Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Anne Elisabet Jensen, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (for Jean-Louis Bourlanges), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski, and Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Ioannis Averoff, Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Heide Rühle, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Ioannis Averoff, Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (for Jean-Louis Bourlanges), Heide Rühle, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Jutta D. Haug (rapporteur), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Heide Rühle, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Jutta D. Haug, rapporteur; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (for Jean-Louis Bourlanges), Heide Rühle, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Herbert Bösch (président f.f.), Paulo Casaca (vice-président), , Michiel van Hulten (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff (suppléant Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam (suppléant Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (suppléant Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (suppléant Christopher Heaton-Harris conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement) , Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sorensen, Gabriele ...[+++]

The following were present for the vote: Herbert Bösch, acting chairman; Paulo Casaca, vice-chairman; Michiel van Hulten, draftsman; Ioannis Averoff (for Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam (for Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (for Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (for Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (for Christopher Heaton-Harris pursuant to Rule 153(2)) , Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sorensen, Gabriele Stauner, Kyösti Tapio Virrankoski (for Antonio Di Pietro) and Terence Wynn ( ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Secrétaire d'Etat à la Coopération et au Développement Pour le Danemark : Mme Helle DEGN Ministre de la Coopération au Développement Pour l'Allemagne : M. Hans-Peter REPNIK Secrétaire d'Etat au Ministère de la Coopération économique Pour la Grèce : M. Théodoros PANGALOS Ministre suppléant des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Camilo BARCIA GARCÍA-VILLAMIL Ambassadeur, Représentant permanent Pour la France : M. Michel ROUSSIN Ministre de la Coopération Pour l'Irlande : M. Tom KITT Ministre adjoint aux A ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE State Secretary for Co-operation and Development Denmark: Ms Helle DEGN Minister for Development Co-operation Germany: Mr Hans-Peter REPNIK Parliamentary State Secretary, Federal Ministry of Economic Co-operation Greece: Mr Théodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Camilo BARCIA GARCÍA-VILLAMIL Permanent Representative France: Mr Michel ROUSSIN Minister for Co-operation Ireland: Mr Tom KITT Minister of State for European Affairs and Overseas Development Aid Italy: Mr Enzo PERLOT Permanent Representative Luxembourg: Mr Jean-Jacques KASEL Per ...[+++]


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Comm ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Com ...[+++]


SACHEZ QUE, connaissant bien votre loyauté, votre fidélité et votre compétence, et en vertu et conformité des pouvoirs et de l'autorité à moi conférés par la Commission de Sa Majesté la Reine Elizabeth Deux, sous le grand sceau du Canada, en date du dixième jour de septembre de l'an de grâce deux mille cinq, me constituant et me nommant Gouverneure générale du Canada, moi, la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, je vous constitue et vous nomme, par les présentes, vous, Louis LeBel, mon suppléant au Canada pour, à ce titre, exercer, sous réserve de toutes restrictions ou instructions à l'occasion formulées ou com ...[+++]

KNOW YOU that being well assured of your loyalty, fidelity and capacity, I, the Right Honourable Michaëlle Jean, Governor General of Canada, under and by virtue of and in pursuance of the power and authority vested in me by the Commission of Her Majesty Queen Elizabeth II, under the Great Seal of Canada, dated the tenth day of September in the year of Our Lord two thousand and five, constituting and appointing me to be Governor General of Canada do hereby nominate, constitute and appoint you, Louis LeBel , to be my Deputy within Canada and in that capacity to exercise, subject to any limitations or directions from time to time expressed ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pronk suppléant jean-louis ->

Date index: 2023-03-04
w