6. invite instamment
les États membres à initier une révision approfondie des politiques d’aménagement du territoire et d’urbanisation autour des sites
à risque, y compris dans leur dimension fiscale, afin d’évit
er la répétition de semblables catastrophes; considère que, dans le cas des sites industriels à risque, des procédures de concertation entre autorités publiques et élus, riverains, industriels et représentants du
personnel ...[+++]devraient permettre le réaménagement de ces sites dans une perspective de développement durable conciliant les préoccupations de sécurité, d’emploi et d’environnement; 6. Calls urgently on t
he Member States to initiate an in-depth review of policies on regional and urban planning in the vicinity of risk sites, including as regards the fiscal aspects, in order to prevent any repetition of such disasters; considers that, in the case of high-risk industrial
sites, consultation procedures between public authorities and elected representatives, local residents, industry and staff representatives should make it possible to restructure these sites with a
view to sustainable ...[+++]development reconciling concerns relating to safety, employment and the environment;