Permettez-moi de vous rappeler quels sont ces engagements, parce que nous allons suivre les choses de très près da
ns l'espoir que ces promesses seront effectivement tenues: 15 millions de dollars par an pendant cinq ans au titre des garanties d'emprunts pour les productions multimédias; 15 millions de dollars par an pendant quatre ans pour appuyer le secteur de l'édition par l'intermédiaire de l'organisme qui doit être créé prochainement et qui portera le nom de Société de mise en valeur de l'édition canadienne; 10 millions de dollars pour commander des oeuvres d'art qui marqueront notre entrée dans un nouveau siècle; et des mesures d
...[+++]estinées à renforcer notre capacité de commercialiser ces produits dans le monde, notamment en confiant le mandat particulier de commercialiser les produits et services culturels et éducatifs canadiens au futur organisme de commercialisation.I'll remind you of those at this time, because we'll be watching very closely and hopefully to see that these in fact are followed through with: $15 million a year for five years for loan guarantees for multimedia productions; $15 million a year for four years for publishing support through the soon-to-be-created Canadian Publishing Development Corporation; $10 million to commission works of art for the new millennium; and reinforcement of the ability of our cultural sector to market its products internationally, in
cluding giving to a proposed trade promotion agency a special mandate to market Canadian cultural and educational product
...[+++]s and services.