Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets étaient gérés " (Frans → Engels) :

Erasmus a également financé des projets et des réseaux multilatéraux à hauteur d’environ 20 millions € par an (4 % du budget). Ceux-ci étaient gérés au niveau central par l’agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» (EACEA), située à Bruxelles.

Erasmus also supported multilateral projects and networks which receive around €20 million a year (4% of the budget).These are managed centrally by the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) in Brussels.


Monsieur le Président, lorsque la vérificatrice générale a tenté d'enquêter sur les dépenses électoralistes de 50 millions de dollars faites à Muskoka, elle n'a pas pu trouver de trace documentaire parce qu'on ne lui a pas dit que les projets étaient gérés par l'entremise du bureau du député et que des hauts fonctionnaires étaient impliqués.

Mr. Speaker, when the Auditor General tried to investigate the $50 million in pork barrel spending in Muskoka, she was unable to find a paper trail because she was not told that the projects were run through the member's constituency office and was not told that senior bureaucrats participated.


· En 2004, le budget affecté aux RTE-T a représenté 54 % (672 sur 1 243 millions d'euros) du budget géré par la Direction générale de l'énergie et des transports (DG TREN); or, les activités RTE-T n'étaient gérées que par 5 % (55 des 1 009 équivalents temps plein) des effectifs de la DG TREN; les chefs de projet ont géré en moyenne 26 actions en 2004;

· In 2004 the TEN-T budget represented 54% (€ 672 million out of € 1 243 million) of the budget managed by the Directorate-General for Energy and Transport (DG TREN); however, TEN-T activities were managed by only 5% of DG TREN's staff (55 out of 1009 full-time staff); project officers managed an average of 26 actions in 2004;


En effet, dans le cadre de LEADER, le nombre de projets gérés par des femmes est supérieur à celui des hommes: pour la période 2003-2005, deux bénéficiaires sur trois étaient des femmes.

In fact, the number of projects managed by women is, for LEADER, higher than the projects that are managed by men: for the period 2003-2005, two out of three beneficiaries were women.


106. constate que le Parlement a commencé en 2004 – dans la perspective de l'application du statut des députés au Parlement européen – à regrouper d'un point de vue technique les systèmes administratifs de paiement des indemnités des députés au Parlement, qui étaient jusqu'alors gérés séparément (projet PAM: portail applicatif des membres);

106. Notes that, in 2004, in preparation for applying the Statute for Members of the European Parliament, Parliament made a start on technically merging the management systems for the payment of allowances to Members of Parliament, which, until then, had been running independently of each other (the PAM Project - Portail Applicatif des Membres, or Members' Application Portal);


Les 15 États qui étaient membres de l'UE avant son élargissement verseront un montant total de 220 millions d'euros en vue de financer les opérations du FED gérées par la Commission dans le cadre de projets d'aide dans les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, ainsi que dans les pays et territoires d'outre-mer des États membres.

A total amount of EUR 220 million will be paid by the 15 Member States prior to the EU's enlargement to finance EDF operations managed by the Commission for aid projects in African, Caribbean and Pacific countries and Member State overseas countries and territories.


Un montant total de 750 millions d'euros, correspondant à la deuxième tranche pour 2005, sera versé par les quinze États qui étaient membres de l'UE avant son élargissement pour financer les opérations du FED gérées par la Commission, au profit de projets d'aide dans des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et dans les pays et territoires d'outre-mer des États membres.

A total amount of EUR 750 million, corresponding to the second instalment for 2005, will be paid by the 15 member states prior to the EU's enlargement, to finance EDF operations managed by the Commission, for aid projects in African, Caribbean and Pacific countries and member state overseas countries and territories.


L'évaluation à mi‑parcours a conclu que les programmes spécifiques étaient généralement bien gérés, qu'ils finançaient de bons projets et qu'ils produisaient des résultats utiles, même si cette évaluation a également révélé que le programme‑cadre pour l'énergie n'est pas suffisamment perçu auprès du public et qu'il est mis en œuvre sous la forme de six programmes distincts.

The mid-term evaluation concluded that specific programmes were generally well run, funding good projects and producing useful outputs, although it also revealed that the Energy Framework Programme is lacking an adequate public profile and has been operating as six separate programmes.


L'évaluation à mi‑parcours a conclu que les programmes spécifiques étaient généralement bien gérés, qu'ils finançaient de bons projets et qu'ils produisaient des résultats utiles, même si cette évaluation a également révélé que le programme‑cadre pour l'énergie n'est pas suffisamment perçu auprès du public et qu'il est mis en œuvre sous la forme de six programmes distincts.

The mid-term evaluation concluded that specific programmes were generally well run, funding good projects and producing useful outputs, although it also revealed that the Energy Framework Programme is lacking an adequate public profile and has been operating as six separate programmes.


Dans la mesure du possible, nous avons effectué nos travaux dans les bureaux de DRHC où les projets étaient gérés.

As much as possible, we did our work in the HRDC offices where the projects were managed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets étaient gérés ->

Date index: 2025-02-15
w