Il s'agit vraiment d'un irritant majeur, et je me demande si en limitant strictement l'énoncé de l'alinéa 3c) à l'obligation de rendre des comptes, comme on le suggère, sans prévoir des règles à imposer aux nations autochtones qui ne se seraient pas conformées à cette disposition, ne serait pas une façon d'éliminer de toutes nos éventuelles délibérations sur le projet de loi C-7 cet irritant qui nous a poursuivis, voire même pourchassés jusqu'à présent.
This is really a major irritant and I'm wondering if by limiting ourselves strictly to the wording of paragraph 3(c) which is an obligation for accountability, as is suggested, without providing for rules to be imposed upon those native nations that would not conform to that provision, wouldn't that be one way of eliminating from any of our future discussions on Bill C-7 this irritant which has been chasing if not pursuing us so far.