Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets pilotes lancés cette année permettront donc » (Français → Anglais) :

Les projets pilotes lancés cette année permettront donc à 238 apprentis de suivre un stage de six à douze mois dans un autre pays de l'UE, l'objectif étant de recenser les bonnes pratiques et les obstacles en matière d'apprentissages de longue durée à l'étranger.

The pilot-projects launched this year will therefore offer 238 apprentices a position in another EU country for a period from 6 to 12 months, to identify good practices and bottlenecks with longer-term apprenticeships abroad.


Des projets pilotes ont été lancés cette année pour l'Afrique du Nord et la Corne de l'Afrique.

Pilot projects have been launched this year for North Africa and the Horn of Africa.


Des projets pilotes ont été lancés cette année pour l'Afrique du Nord et la Corne de l'Afrique.

Pilot projects have been launched this year for North Africa and the Horn of Africa.


Ce que nous n’assumons pas bien et dont nous avons besoin actuellement, comme l’a mentionné le surintendant principal Tousignant, est illustré par les projets pilotes lancés en janvier de cette année.

What we don't have the handle on that we need presently, as Chief Superintendent Tousignant mentioned, is the pilot that started in January of this year.


117. estime que la proposition de créer un Institut européen de la paix autonome ou semi-autonome étroitement lié à l'UE, qui pourrait contribuer à renforcer les capacités de prévention des conflits et de médiation en Europe, est une idée très prometteuse; demande que cet institut soit basé sur un mandat clairement défini évitant tout double emploi avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales existantes et axé sur la diplomatie de médiation informelle et sur le transfert de connaissances entre l'UE et des acteurs indépendants de la médiation; se réjouit de découvrir les résultats du projet pilote d'institut e ...[+++]

117. Considers the proposal for an autonomous or semi-autonomous European Institute of Peace with close links to the EU, and which could contribute to strengthening conflict prevention and mediation capacities in Europe, a very promising idea; calls for such an institute to be based on a clearly defined mandate which avoids duplication of existing governmental and non-governmental organisations and which focuses on informal mediation diplomacy and knowledge transfer among and between EU and independent mediation actors; looks forward to the results of the pilot project on a European Institute of Peace launched ...[+++]


Le projet pilote lancé le 15 avril de cette année pour tester de nouvelles méthodes de travail, auquel participent 15 États, devrait faire l'objet d'une évaluation préliminaire avant qu'une année soit écoulée.

The pilot project involving 15 Member States that was launched on 15 April 2008 with a view to testing out new working methods should be the subject of an initial assessment at the end of the first year.


e) INVITENT la Commission et les États membres à poursuivre le projet pilote sur la protection civile, lancé dans le cadre de la stratégie euroméditerranéenne et à rechercher les voies et moyens qui permettront de renforcer la coopération dans le cadre de cette stratégie;

(e) INVITE the Commission and Member States to continue the pilot project on civil protection undertaken in the framework of the Euro-Mediterranean Strategy and to explore ways and means towards a strengthened co-operation under that strategy.


En annonçant le projet, M. Millan a affirmé : "Cette dernière allocation en faveur de Madrid entre dans le cadre d'une série de projets pilotes urbains que j'ai lancés l'année dernière pour prendre en compte différents aspects du fonctionnement de nos villes et dont les enseignements p ...[+++]

In making the annoucement Mr Millan said "This latest award for Madrid is part of a series of urban pilot projects I initiated last year to look at different aspects of the functionning of our cities from which lessons can be learned in the development of new policies.


Au début de cette année, la Commission a lancé Europartenariat, projet-pilote communautaire destiné à susciter une coopération mutuellement profitable entre les entreprises des régions en retard de développement - dans ce cas l'Irlande - et celles des régions les plus prospères de la Communauté.

At the beginning of this year, the European Commission launched Europartenariat, a Community pilot programme aimed at generating mutually beneficial business partnerships between firms in the less developed regions - in this initial case, Ireland - and those in the more prosperous areas of the Community.


Cette année, à St. John's, nous avons lancé un projet-pilote de tribunal sur la violence familiale. Nous avons l'appui de tous les groupes de femmes.

We are starting a pilot project of domestic violence court this year in St. John's. All the women's groups are supportive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets pilotes lancés cette année permettront donc ->

Date index: 2025-09-26
w