Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérance de Projets Nucléaires
Gérance de Projets Nucléaires NPM du Canada Inc.
NMACS

Traduction de «projets nucléaires seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gérance de Projets Nucléaires NPM du Canada Inc.

NPM Nuclear Project Managers Inc.


Gérance de Projets Nucléaires

Nuclear Project Managers


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Agreement regarding international research on the consequences of the accident at the Chernobyl nuclear power plant to be carried out at the Pripyat Scientific Centre


Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects


projet pilote de comptabilisation et de contrôle de matériel nucléaire | NMACS [Abbr.]

nuclear materials accountancy and control system | NMACS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai donc dit que cette question a été réglée pour la première période d'engagement; reste à savoir si les projets nucléaires seront admissibles pour le MDP et l'AC pour la deuxième période et pour les périodes subséquentes.

So what I said is that this issue has been resolved for the first commitment period and it remains open as to whether there will be admissibility of nuclear projects for CDM and JI in the second and subsequent ones.


En ce qui concerne le projet de loi S-9, on constate que de nouvelles infractions liées au terrorisme nucléaire seront ajoutées au Code criminel.

Bill S-9 introduces new offences related to nuclear terrorism under the Criminal Code.


Étant donné que les enjeux nucléaires sont en constante évolution, et que certains des projets de l'Union dans le domaine de la sûreté nucléaire deviendront vite obsolètes (comme l'assainissement du site de Tchernobyl), les ressources seront orientées vers des objectifs quelque peu différents lors du prochain CFP.

As nuclear challenges change dynamically, and some of the previous EU project in the field of nuclear safety will soon become obsolete (such as the remediation of the Chernobyl site), resources will be directed towards slightly different objectives in the next MFF.


C’est la raison pour laquelle notre Union doit veiller à ce que ces tests de résistance et les normes de sécurité nucléaire qui seront définies en conséquence soient appliqués non seulement dans l’Union mais également dans les centrales nucléaires déjà construites ou encore à l’état de projet dans les pays voisins de l’Europe.

That is why our Union must ensure that these stress tests and the nuclear safety standards that will be defined as a result be applied not only in the EU but also in respect of nuclear power stations already built or still in the planning stage in Europe’s neighbouring countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les besoins de formation constituent un aspect essentiel de tous les projets financés par l'UE dans ce secteur et ces besoins, ainsi que le soutien aux infrastructures, seront un élément déterminant du problème des compétences nucléaires.

Training needs must constitute a key aspect of all EU-funded projects in this sector, and these together with support for infrastructures will be an essential component in addressing the nuclear competence issue.


Eu égard aux besoins immédiats et à moyen terme du projet ITER, et dans la perspective de la poursuite des activités dans le domaine de la fusion, des initiatives seront maintenues pour qu’on puisse disposer en temps voulu des ressources humaines appropriées, en termes de quantité, d’éventail de compétences et de niveau de formation et d’expérience, notamment par la création d'un doctorat européen en physique et génie de la fusion nucléaire.

In view of the immediate and medium term needs of ITER, and for the further development of fusion, initiatives aimed at ensuring that adequate human resources will be available, in terms of numbers, range of skills and high level training and experience will be pursued, including by means of a European PHD in Physics and Engineering of Fusion.


D'autre projets plus complexes, comme ceux dans le domaine de la sûreté nucléaire, seront couverts dans le courant de 1995.

Other, more complex projects, such as nuclear safety, will be covered over the course of 1995.


Le projet de loi sur les déchets de combustible nucléaire et la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires seront complémentaires.

The proposed nuclear fuel waste act and the existing Nuclear Safety and Control Act would be complementary.


Les marchés de l'Amérique du Nord et de l'Union européenne ne seront guère actifs en raison de l'effet combiné d'une croissance économique lente, des difficultés que vivent encore les institutions financières et des risques financiers élevés associés aux nouveaux projets nucléaires.

The North American and European Union markets will be soft, delayed by a combination of slow economic growth, still troubled financial institutions and the high financial risk for new nuclear projects.




D'autres ont cherché : gérance de projets nucléaires     projets nucléaires seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets nucléaires seront ->

Date index: 2023-03-15
w