Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets individuels déjà entamés » (Français → Anglais) :

La Commission n'ignore pas que le nombre de projets individuels déjà entamés - y compris le contournement de Ennis - est plus faible que ce que les autorités nationales avaient initialement prévu.

The Commission is aware that the rate of individual project start-ups in general – including the Ennis bypass in particular – is lower than initially projected by the national authorities.


18. reconnaît que le Turquie a déjà commencé à mettre en œuvre la législation et se félicite des projets individuels qui ont déjà été mis en place; reconnaît par ailleurs le rôle positif que la Commission a joué concernant ces projets;

18. Recognises that Turkey has already made a start with implementing legislation and acknowledges individual projects that have already been set up; also recognises the positive role the Commission has played with regard to these projects;


17. reconnaît que le Turquie a déjà commencé à mettre en œuvre la législation et se félicite des projets individuels qui ont déjà été mis en place; reconnaît par ailleurs le rôle positif que la Commission européenne a joué concernant ces projets;

17. Recognises that Turkey has already made a start with implementing legislation and acknowledges individual projects that have already been set up; also recognises the positive role the European Commission has played with regard to these projects;


prend note du fait que la Banque européenne d’investissement a déjà entamé des pourparlers en vue d’engagements dans des projets d’épuration des eaux usées à Saint-Pétersbourg et à Kaliningrad et estime, par conséquent, que la question doit être réglée au plus vite;

notes that the European Investment Bank has already opened negotiations for involvement in sewage treatment projects in St Petersburg and Kaliningrad; considers, therefore, that this matter should be dealt with promptly;


La complémentarité entre ces deux nouveaux mécanismes et les mécanismes déjà existants (soutien sélectif à la distribution et soutien au développement de projets individuels) a été renforcée.

The complementarity between these two new mechanisms and the existing mechanisms (selective support for distribution and support for the development of individual projects) has been strengthened.


D'une part, de nouveaux mécanismes ont été mis en place au cours de MEDIA II pour répondre aux besoins spécifiques des sociétés de taille moyenne (soutien automatique à la distribution et Slate Funding) [5], alors que les mécanismes déjà existants (soutien sélectif à la distribution et soutien au développement de projets individuels) demeuraient ouverts aux sociétés de taille plus modeste.

On the one hand, new mechanisms were set up in the course of MEDIA II to meet the specific needs of medium-sized companies (automatic distribution support and slate funding) [5], while existing mechanisms (selective distribution support and support for the development of individual projects) remained open to smaller companies.


Le Parlement sait qu'il en existe déjà beaucoup trop et que grâce à nos propositions de réforme de l'aide communautaire extérieure, nous espérons nous soustraire à la lourdeur du contrôle des projets individuels et concentrer nos débats avec les États membres sur des stratégies et des programmes globaux.

Parliament knows that there are far too many of them already and as the House knows, under our proposals for the reform of EC external assistance, we hope to move away from the heavy handed scrutiny of individual projects and instead focus our discussion with Member States on overall strategies and programming.


La mise en oeuvre de la recherche communautaire est déjà décentralisée au niveau des projets individuels (les acteurs de la recherche ont un lien direct avec la Commission européenne).

Implementation of Community research is already decentralised at the level of individual projects (research operators have a direct link with the European Commission).


Environ 800 résultats de projets entamés en 1995, 1996 et 1997 ont déjà été analysés.

An analysis of around 800 of the outcomes of the projects started in 1995, 1996 and 1997 has already been made.


Le Conseil a déjà entamé ses travaux sur ce projet ambitieux de stratégie européenne de gestion de l'information, qui est étroitement lié au modèle européen d'information.

The Council already started its work on this ambitious project of a European Union Information Management Strategy, which is closely linked to the European information model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets individuels déjà entamés ->

Date index: 2021-07-23
w