Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet permettra d’accroître " (Frans → Engels) :

Le projet permettra d’accroître sensiblement l’efficacité de production de la centrale, de porter sa puissance à 1 500 MWe (soit une augmentation de 50 % de la production d’électricité), dans le but de répondre à la demande croissante pour une électricité à un prix concurrentiel et un faible impact environnemental.

It will significantly improve the generating efficiency of the power plant, resulting in an increase in capacity to 1500 MWe representing a 50% increase in electricity output, in order to meet the growing electricity demand at a competitive cost and with a low environmental impact.


Sa publication permettra d'accroître la transparence de la procédure de sélection des projets EFSI, à la lumière de critères mesurables.

Its publication will provide additional transparency in the selection of the EFSI projects against measurable criteria.


D'une valeur de 150 millions €, l'accord de prêt contribuera à financer les projets de renforcement et d'extension du réseau mobile à haut débit de Cosmote, ce qui permettra d'accroître considérablement les performances du réseau sur les plans de la vitesse, de la capacité et de la couverture.

The EUR 150 million loan agreement will help to finance Cosmote's plans to enhance and expand its mobile broadband network, significantly increasing the network's performance in terms of speed, capacity and coverage.


Cela permettra d'élargir le vivier d'investisseurs et d'accroître le nombre des projets parmi lesquels choisir.

This will widen the pool of investors and the number of projects to pick from.


Grâce à une infrastructure de marché et à des intermédiaires performants, l'union des marchés des capitaux devrait avoir pour effet d'accroître les flux financiers entre investisseurs et projets d’investissement européens, ce qui améliorera l'allocation des risques et des capitaux au niveau de l’UE et, en définitive, permettra à l’Europe de mieux résister à de futurs chocs.

A Capital Markets Union should enhance the flow of capital - through efficient market infrastructure and intermediaries - from investors to European investment projects, improving allocation of risk and capital across the EU and, ultimately, making Europe more resilient to future shocks.


Le projet permettra d'accroître les capacités du principal axe ferroviaire nord-sud d'Europe.

The upgrading of the Lower Inn Valley section will substantially increase capacity on Europe’s most important North-South rail corridor and enable the separation of passenger and goods traffic.


Outre l’amélioration de la capacité financière qui découle du recours au leasing, le projet permettra d’accroître le parc de locomotives disponibles ainsi que sa flexibilité pour les opérateurs de l’ensemble du secteur européen des chemins de fer, au sein duquel l’âge moyen des locomotives est de l’ordre de trente ans.

Through the addition of financing capacity through leasing, the project will increase the availability and flexibility of locomotives for train operator companies throughout the European railway sector in which the average fleet age for locomotives is some 30 years.


Pour en revenir au projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui, nous ne considérons pas qu'il permettra d'accroître de façon importante la transparence et la responsabilité, mais nous reconnaissons tout de même que c'est une mesure qui permettra d'améliorer l'accès à l'information grâce à la production de rapports financiers.

To come back to the bill before us today, we do not see it as a huge step in transparency and accountability, but nevertheless it is a measure that will improve access to information in terms of financial reporting.


Le projet permettra d'accroître la capacité afin de faire face à l'augmentation de la demande, de réduire les pertes d'électricité et d'améliorer la qualité et la fiabilité de la distribution d'électricité dans l'ensemble de la zone de concession de Coelce, qui est l'une des régions les moins avancées du Brésil.

The project will provide additional capacity to cater for increasing demand, reduce electricity losses and improve the quality and reliability of electricity distribution throughout Coelce's concession area, which is one of the less-advanced regions in Brazil.


Sous réserve des modalités à définir par le règlement adopté en application de l'article 167 du traité et par les décisions du Conseil arrêtant les programmes spécifiques, et dans le respect de ces modalités, ce mécanisme permettra à la BEI d'accroître le montant du financement des actions de RDT européennes (telles que les initiatives technologiques conjointes, les projets de grande taille, projets EUREKA compris, et les nouvelles infrastructures de recherche et les projets mis en œuvre par des PME), afin de contribuer à surmonter le ...[+++]

Subject to and in accordance with arrangements to be established by the regulation adopted pursuant Article 167 of the Treaty and the Council decisions adopting the specific programmes, this mechanism will enable the EIB to increase the amount of financing of European RTD actions (such as joint technology initiatives, large projects-including EUREKA projects, and new research infrastructures and projects run by SMEs) to help overcome market deficiencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet permettra d’accroître ->

Date index: 2022-01-19
w