Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le projet de loi ne changera rien à cela.

Traduction de «projet de loi qui changera cela demain matin » (Français → Anglais) :

C'est encore une problématique qui n'est pas évidente dans le contexte de la loi actuelle et ce n'est pas ce projet de loi qui changera cela demain matin.

This is still a problem that is not clear in the context of the existing legislation, and this bill will not change things overnight.


Si ce projet de loi entrait en vigueur demain matin, sauriez-vous combien cela pourrait vous coûter de plus en hommes?

If the bill came into effect tomorrow morning, would you know how much more would it cost you in men?


Voilà pourquoi le NPD appuiera ce projet de loi. En effet, cela améliorera la qualité de vie des gens partout dans ce pays et changera les choses dans leur vie quotidienne.

Indeed, the bill will improve the quality of life of people across Canada and will change their day-to-day lives.


Le projet de loi ne changera rien à cela.

Nothing in the bill would change that.


Si l'on adopte le projet de loi S-6, cela veut dire que demain matin, il y aura une augmentation de la criminalité dans les pénitenciers.

If Bill S-6 were to be enacted, there would be more crime in prisons tomorrow morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi qui changera cela demain matin ->

Date index: 2021-02-12
w