Ne croyez-vous pas qu'en raison de ces dispositions, le projet de loi C-32 et le projet de loi C-74 laissent beaucoup plus de latitude et représentent un instrument de réglementation plus faible que la loi existante?
Don't you think this in effect makes it that Bill C-32 and Bill C-74, as far as that goes, certainly give far more flexibility and leeway and are weaker, from the point of view of a regulatory instrument, than the existing CEPA?