Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Il existe déjà beaucoup de dispositions à cet égard.
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
établissement existant

Traduction de «existe déjà beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient toutefois de relever que dans beaucoup de pays ou le scoping obligatoire existe, les dispositions y afférentes étaient déjà présentes dans la législation sur l'EIE originale et elles n'ont pas été affectées par la directive 97/11/CE.

It should, however, be noted that in many of the countries where mandatory scoping is in place, these provisions existed in the original EIA legislation and have not been affected by 97/11/EC.


Il existe déjà beaucoup de dispositions à cet égard.

There are many provisions available.


Il existe déjà beaucoup d'options efficaces peu coûteuses: des incitatifs financiers destinés à développer et déployer des technologies existantes; des droits d'émission négociables et des crédits de carbone, des investissements dans l'énergie renouvelable et bien entendu des programmes à participation facultative, qui existent déjà un peu partout dans le monde.

There are many effective low cost options already available: financial incentives to develop and deploy existing technologies; tradeable permits and carbon credits; renewable power investments; and voluntary programs, of course, which have been used around the world.


Il existe déjà beaucoup de règles, mais leur application et leur contrôle sont insuffisants.

There are already plenty of rules, but enforcement and controls are lacking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement sait qu'il en existe déjà beaucoup trop et que grâce à nos propositions de réforme de l'aide communautaire extérieure, nous espérons nous soustraire à la lourdeur du contrôle des projets individuels et concentrer nos débats avec les États membres sur des stratégies et des programmes globaux.

Parliament knows that there are far too many of them already and as the House knows, under our proposals for the reform of EC external assistance, we hope to move away from the heavy handed scrutiny of individual projects and instead focus our discussion with Member States on overall strategies and programming.


Troisièmement : dans beaucoup d’États, il existe déjà des obligations très strictes en matière de conseil et d’information, qui sont également réglementées pour les intermédiaires par la législation sur les assurances et la législation sur les banques.

Thirdly, many States' laws on insurance and banking already impose strict duties of consultation and information, which are binding also on brokers.


Il existe déjà dans beaucoup de villes françaises et anglaises des bidonvilles, sources de beaucoup de maux.

In many cities in France and England there are now slums, breeding grounds for many sorts of problems.


Il existe déjà beaucoup de concurrences au niveau international.

Today we already have a lot of competition on the international side.


Il existe déjà beaucoup d'autres articles sur le sujet dans le Code criminel, mais vous avez décidé de prendre un moyen indirect pour le modifier.

There are already many sections on this subject in the Criminal Code, but you have chosen an indirect way of amending it.


On a souvent entendu dire au sujet du projet de loi qu'il existe déjà beaucoup d'outils dans le Code criminel et que la police compte déjà bon nombre d'outils de son côté.

One comment that's generally used in the context of the bill is that there already are a lot of tools within the Criminal Code and that the police already have a number of tools of their own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe déjà beaucoup ->

Date index: 2022-04-07
w