Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès satisfaisants aient " (Frans → Engels) :

Bien que les États membres et leurs PSNA aient déployé des efforts considérables pour créer les FAB, les progrès n'ont pas été satisfaisants.

Whilst a lot of work by the Member States and their ANSPs has been done to create FABs, progress has been disappointing.


Bien que les États membres et leurs PSNA aient déployé des efforts considérables pour créer les FAB, les progrès n'ont pas été satisfaisants.

Whilst a lot of work by the Member States and their ANSPs has been done to create FABs, progress has been disappointing.


2. La deuxième et toute autre tranche sont versées pour autant que les conditions financières et de politique économique visées à l'article 2, paragraphe 1, aient été respectées, que des progrès satisfaisants en ce qui concerne les conditions établies dans le mémorandum d'entente visé à l’article 2, paragraphe 1, aient été réalisés, et au plus tôt trois mois après le décaissement de la tranche précédente.

2. The second and any further instalments shall be released on the basis of a satisfactory compliance with the economic policy and financial conditions referred to in Article 2(1), satisfactory progress towards fulfilling the conditions set out in the Memorandum of Understanding provided for in Article 2(1), and not before three months have elapsed since the release of the previous instalment.


2. La deuxième tranche et toute tranche ultérieure sont versées pour autant que les conditions visées à l'article 2, paragraphe 1, en particulier la réalisation de progrès satisfaisants dans le sens des objectifs énoncés dans le protocole d'accord prévu à l'article 2, paragraphe 1 , aient été respectées, et au plus tôt trois mois après le décaissement de la tranche précédente.

2. The second and any further instalments shall be released on the basis of a satisfactory compliance with the conditions referred to in Article 2(1), in particular the making of satisfactory progress towards attaining the targets set out in the Memorandum of Understanding provided for in Article 2(1) , and not before three months have elapsed since the release of the previous instalment.


2. La deuxième et la troisième tranches sont versées pour autant que les conditions visées à l'article 2, paragraphe 1, en particulier la réalisation de progrès satisfaisants dans le sens des objectifs énoncés dans le protocole d'accord prévu à l'article 2, paragraphe 1, aient été respectées, et au plus tôt trois mois après le décaissement de la tranche précédente.

2. The second and any further instalments shall be released on the basis of a satisfactory compliance with the conditions referred to in Article 2(1), in particular the making of satisfactory progress towards attaining the targets set out in the Memorandum of Understanding provided for in Article 2(1), and not before three months have elapsed since the release of the previous instalment.


Pour chacun de ces domaines prioritaires, la Commission a défini des orientations générales ou "cohérence des engagements en faveur du développement" qui permettraient éventuellement d’atteindre plus rapidement les OMD, à condition aussi qu'au niveau des pays en développement, les politiques et la gouvernance adéquates soient mises en place et que des progrès satisfaisants en ce qui concerne le plein respect des droits de l’homme aient été constatés.

For each of these priority areas the Commission has defined general orientations, or ‘coherence for development commitments’, that would contribute to a possible acceleration of progress towards the MDGs, provided also that – at the level of developing countries - the right policies and adequate governance and satisfactory progress towards full respect for human rights are in place.


En ce qui concerne les capacités administratives, bien que des progrès satisfaisants aient été accomplis en termes de renforcement dans un certain nombre de domaines, globalement, les progrès restent limités.

As regards administrative capacities, while good progress was made in a limited number of domains in strengthening the relevant institutions, overall progress in this regard has been limited.


F. considérant que, bien que des progrès satisfaisants aient été accomplis en matière de techniques de conservation au cours de la période couverte par le présent rapport, beaucoup reste à faire,

F. whereas good progress has been made over the period in relation to technical conservation measures, yet more work remains to be done,


Enfin, bien que des progrès satisfaisants aient été réalisés dans le secteur des précurseurs de drogues, un rapprochement supplémentaire de la législation est nécessaire.

Finally, although satisfactory progress has been made on drug precursors, further approximation of legislation is needed.


Le décaissement de la seconde tranche interviendra pour autant que des progrès satisfaisants aient été accomplis dans l'application de l'accord de confirmation et au plus tôt deux trimestres après le versement de la première tranche.

The second instalment will be released on the basis of a satisfactory track record in the implementation of the Stand-by Arrangement and not before two quarters after the release of the first instalment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès satisfaisants aient ->

Date index: 2022-05-15
w