Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progrès réalisés peut-être pourriez-vous également » (Français → Anglais) :

Une partie des progrès mitigés en ce qui concerne la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 peut également s'expliquer par le délai nécessaire pour que les réformes structurelles produisent leurs pleins effets sur les économies.

Part of the mixed progress on the Europe 2020 targets can also be attributed to the time lag with which structural reforms produce their full impact on the economies.


Le président: Si nous allions à notre bureau aujourd'hui et que nous vous demandions de parler du ministère des Transports, pourriez-vous sortir un dossier et nous montrer leurs plans, leurs méthodes de fonctionnement et d'évaluation des progrès réalisés, et cetera?

The Chairman: If we went to your office today and wanted to talk about the Ministry of Transport, could you pull a file out of a drawer and show us that these are their plans, here is how they are functioning and assess whether they are doing well in terms of progress, et cetera?


Pourriez-vous développer auprès du comité ce qu'on entend par renforcement des capacités et décrire les progrès réalisés? Peut-être pourriez-vous également expliquer au comité quelle a été la contribution du Canada en matière de renforcement des capacités en Afghanistan.

As well, perhaps you could explain to the committee what Canada's contribution has been to capacity building in Afghanistan.


Pourriez-vous développer auprès du comité ce qu'on entend par renforcement des capacités et décrire les progrès réalisés? Peut-être pourriez-vous également expliquer au comité quelle a été la contribution du Canada en matière de renforcement des capacités en Afghanistan.

As well, perhaps you could explain to the committee what Canada's contribution has been to capacity building in Afghanistan.


Une partie des progrès mitigés en ce qui concerne la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 peut également s'expliquer par le délai nécessaire pour que les réformes structurelles produisent leurs pleins effets sur les économies.

Part of the mixed progress on the Europe 2020 targets can also be attributed to the time lag with which structural reforms produce their full impact on the economies.


La Commission s’est également engagée à informer les citoyens des cas dans lesquels elle peut intervenir pour la protection de droits fondamentaux et à publier un rapport annuel sur l’application de la charte afin de suivre les progrès réalisés.

The Commission also committed to providing information to citizens on when it can intervene in fundamental rights issues and to publishing an Annual Report on the Charter’s application to monitor the progress achieved.


Pourriez-vous nous informer des progrès réalisés, de ceux que vous compter faire ou du calendrier prévu pour cela?

Could you share with us the progress you have made or expect to make, or the timing thereof?


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.


Il s'inscrit également au lendemain d'un Conseil JAI dont l'agenda chargé a reflété l'intensité des travaux en cours et à la veille du sommet de Laeken, rendez-vous de mi-parcours qui permettra d'évaluer les progrès réalisés depuis Tampere et de donner, je l'espère, une impulsion nouvelle aux efforts entrepris pour réaliser notre programme.

It is also taking place in the context of yesterday’s Justice and Home Affairs Council whose heavy agenda reflected the intensive nature of the ongoing work, and of the forthcoming Laeken Summit, a mid-term meeting to evaluate the progress made since Tampere and, I hope, give new impetus to our efforts to bring our programme to fruition.


Avant d'aller en Afghanistan, j'aurais peut- être été d'accord avec vous sur certains de ces points, mais j'ai constaté les progrès réalisés et j'ai parlé à ceux qui participent de près à la mission — l'ambassadeur Sproule, les représentants de l'ACDI et le général Fraser — et qui sont en mesure de bien évaluer les progrès réalisés là-bas.

Prior to going to Afghanistan, I might have agreed with you on some of these points, but I have seen the progress being made and have talked to those who are most intimately involved — Ambassador Sproule, CIDA officials and Gen. Fraser — and who can gauge well the progress in the field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès réalisés peut-être pourriez-vous également ->

Date index: 2023-02-16
w