Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progrès notables tant » (Français → Anglais) :

24. salue l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union, et encourage la Serbie à continuer à entretenir des relations de bon voisinage; appelle la Serbie à favoriser les relations de bon voisinage et le règlement amiable des différends, notamment en promouvant un climat de tolérance et en condamnant toute forme de discours haineux ou de rhétorique belliqueuse et en s'abstenant de tous gestes négat ...[+++]

24. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU, and urges Serbia to continue to build on its good-neighbourly relations; calls on Serbia to promote good-neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes, which includes promoting a climate of tolerance and condemning all forms of hate speech or war-time rhetoric and refraining from gestures such as publicly welcoming the return of individuals convicted of war crimes; notes ...[+++]


Des progrès notables ont été enregistrés en 2001 en ce qui concerne tant le fond et la méthodologie de l'intégration des questions d'égalité aux différentes politiques, que l'équilibre des sexes dans les comités et les groupes d'experts de la Commission.

There was some noticeable progress in the year 2001 both with regard to substance and methodology for the integration of gender issues in policies and also with regard to the gender balance in the Commissions committees and expert groups.


17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réco ...[+++]

17. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU; encourages Serbia to work even more closely with neighbouring countries and to initiate further steps for trans-border cooperation, in order to improve, inter alia, the economic development of border regions and areas populated by minorities; emphasises the importance of promoting policies of exchange and contact among young people in the framework of reconciliation; welcomes generally the compliance ...[+++]


16. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réco ...[+++]

16. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU; encourages Serbia to work even more closely with neighbouring countries and to initiate further steps for trans-border cooperation, in order to improve, inter alia, the economic development of border regions and areas populated by minorities; emphasises the importance of promoting policies of exchange and contact among young people in the framework of reconciliation; welcomes generally the compliance ...[+++]


17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réco ...[+++]

17. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU; encourages Serbia to work even more closely with neighbouring countries and to initiate further steps for trans-border cooperation, in order to improve, inter alia, the economic development of border regions and areas populated by minorities; emphasises the importance of promoting policies of exchange and contact among young people in the framework of reconciliation; welcomes generally the compliance ...[+++]


9. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne les relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; réaffirme l'importance cruciale que revêtent la coopération régionale, en ce qui concerne les enjeux énergétiques, la lutte contre la criminalité organisée et le développement des réseaux de transports, et la réconciliation et la résolution progressive des problèmes bilatéraux avec les pays voisins, ce, dans un premier temps, pour sol ...[+++]

9. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress to be made in achieving both regional cooperation and closer relations with the EU; reiterates the crucial importance of regional cooperation with regard to energy issues, tackling organised crime and developing transport networks, as well as of reconciliation and the gradual resolution of the bilateral issues with neighbouring countries, first and foremost for making progress in overcoming the legacy of recent conflict and subsequently for the success of Serbia’s EU integration; encou ...[+++]


Les progrès réalisés par l'Ukraine dans la mise en œuvre des critères de référence de la seconde phase sont notables, en particulier compte tenu des circonstances exceptionnelles et des défis, tant sur le plan intérieur que sur le plan extérieur, auxquels ce pays est confronté.

The progress achieved by Ukraine in the implementation of the second phase benchmarks has been noteworthy, in particular given the exceptional circumstances and the internal and external challenges the country faces.


(iv) enfin, la déviation notable, tant en 2005 qu'en 2006, par rapport à la trajectoire d'ajustement définie par le gouvernement hongrois, ainsi que la lenteur des progrès accomplis dans le domaine des réformes structurelles font douter de la possibilité de corriger le déficit excessif d'ici à 2008 et accentuent les déséquilibres macroéconomiques.

(iv) finally, the substantial deviation both in 2005 and 2006 from the planned adjustment path of the Hungarian government and the slow progress in structural reforms put into question the credibility of the correction of the excessive deficit by 2008 and increases the macro-economic imbalances.


7. Les ministres ont reconnu les progrès notables accomplis dans leurs processus respectifs d'intégration; de même ils sont convenus qu'il fallait continuer d'œuvrer ensemble au renforcement du processus centraméricain, en tant que moyen le plus efficace pour parvenir au développement durable des peuples et faire face aux défis de la mondialisation.

7. Los Ministros reconocieron los progresos alcanzados en sus respectivos procesos de integración. Asimismo, coincidieron en la necesidad de continuar trabajando conjuntamente para el fortalecimiento del proceso centroamericano, como el medio más viable para alcanzar el desarrollo sostenible de los pueblos y hacer frente a los retos de la globalización.


Le défi majeur n'est désormais plus l'accès à Internet des entreprises en tant que tel, car des progrès notables ont été accomplis, mais l'intégration de manière efficace des TIC dans les processus des entreprises.

With significant progress having been made in Internet access by businesses, this in itself is no longer the main challenge, but rather the effective integration of ICT into business processes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès notables tant ->

Date index: 2024-11-28
w