Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès aussi vite " (Frans → Engels) :

À titre d'information pour le comité, afin qu'on puisse avoir une discussion productive aujourd'hui, on semble avoir réalisé certains progrès en vue d'appliquer les recommandations, mais les choses ne progressent pas aussi vite qu'on l'aurait souhaité.

To update the committee with the information that we've been provided so that we can carry on a worthwhile debate here, to date there appears to be some progress on some of the recommendations, but obviously maybe not as fast as we'd like.


En ce qui concerne la demande formulée dans le rapport, selon laquelle les États membres devraient mettre leurs capacités civiles à la disposition de l’UE de sorte à accomplir un réel progrès aussi vite que possible, je souhaite souligner que, sur le plan civil, la Roumanie contribue activement à l’accomplissement de l’objectif global civil 2010.

With regard to the request in the report for Member States to make available civilian capabilities in order to achieve real progress as quickly as possible, I want to stress that, on the civilian front, Romania actively contributes to fulfilling the Civilian Headline Goal 2010.


On comprend vite que, face à un dédale aussi complexe, il devient très difficile de créer une seule entité, comme le propose M. McCrank, afin d'établir un processus qui permet de réaliser des progrès en matière de développement.

You can quickly see that it's such a complicated maze that trying to create a single entity to do justice to Mr. McCrank's argument, which is " Let's get a process in place that's going to get development on the rails," if you will, becomes incredibly complicated.


Au lieu de cela, nous sommes en train de puiser dans les progrès et le dynamisme présents dans les deux pays pour complètement balayer du chemin les obstacles restants et faire place nette aussi vite que possible.

Instead, the progress and dynamism present in both countries is now being drawn on in order to get what is left of the accession process out of the way in a thorough manner and to clear the desks as quickly as possible.


Au lieu de cela, nous sommes en train de puiser dans les progrès et le dynamisme présents dans les deux pays pour complètement balayer du chemin les obstacles restants et faire place nette aussi vite que possible.

Instead, the progress and dynamism present in both countries is now being drawn on in order to get what is left of the accession process out of the way in a thorough manner and to clear the desks as quickly as possible.


J’espère que nous pourrons recouvrer notre unité sur ce point aussi vite que possible, de manière à ce que nous puissions faire des progrès décisifs dans la réalisation des objectifs de l’Union européenne dans le domaine très délicat traité par la proposition de la Commission.

I hope that we can recover our unity on this point as soon as possible, so that we can make sound progress towards the European Union’s objectives in the very sensitive area dealt with in the Commission’s proposal.


Elle montre aussi que la codécision n’est pas du tout un instrument pour retarder les progrès mais, bien au contraire, pour les faire avancer plus vite et plus efficacement et, surtout, dans un contexte démocratique plus fort.

It also demonstrates that codecision is by no means a hindrance to rapid progress but, on the contrary, serves to hasten progress and promote efficiency and, most importantly, that it takes place in a more strongly democratic context.


(7) au vu de l'expérience déjà acquise dans la mise en oeuvre du plan d'action et compte tenu du rapport de la présidence sur l'état d'avancement de la réforme du régime de transit douanier dont le Conseil a pris acte le 21 juin 1999, il faut définir dans le détail les efforts qui restent à fournir dans le domaine législatif et opérationnel ainsi que dans l'informatisation des régimes de transit, afin d'enregistrer aussi vite que possible de nouveaux progrès concrets ;

(7) In the light of previous experience in implementing the action plan, and taking into consideration the progress report of the Presidency on the reform of customs transit procedures, which the Council took note of on 21 June 1999, further efforts aimed at legislative and operational measures and computerisation of the transit system should be spelled out in detail, so that further practical progress can be made as quickly as possible;


Comme on le sait, lorsqu'il y a deux gouvernements qui doivent négocier pour faire avancer un dossier, ce dossier progresse généralement un peu moins vite (1035) C'est donc la raison principale pour laquelle le progrès des projets de parcs au Québec n'a pas avancé peut-être aussi vite que le souhaiterait le député de Longueuil.

As you know, when there are two governments that have to negotiate to get something done, things usually take a little longer (1035) That, then, is the main reason why plans for parks in Quebec may not have advanced as quickly as the MP for Longueuil would like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès aussi vite ->

Date index: 2025-07-31
w