Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progrès accomplis soient insuffisants » (Français → Anglais) :

Elle a progressé dans les domaines de la lutte contre la criminalité organisée, du traitement des personnes détenues en prison et des droits de l'enfant, mais les progrès accomplis restent insuffisants en ce qui concerne le système judiciaire, la politique de lutte contre la corruption, les droits de propriété, l'amélioration du sort de la communauté rom, ainsi que les travaux nécessaires concernant la procédure parlementaire et les élections.

There has been some progress in fighting organised crime, improving the treatment of detained persons in prisons, and on rights of the child, but progress remains insufficient regarding, the judiciary, anti-corruption policy, property rights and improving the living conditions of the Roma community in addition to the work needed on parliamentary procedure and elections.


Le soutien à la consolidation des réformes doit être renforcé pour que les progrès accomplis soient irréversibles.

Further support to the consolidation of reform is needed to ensure the irreversibility of progress.


Enregistrant des taux toujours insatisfaisants au niveau de l'UE, le retour est un domaine qui exige l'engagement de tous pour que des progrès tangibles soient accomplis.

With return rates at EU level remaining unsatisfactory, this is an area which requires the commitment of all to ensure concrete progress is made.


Malgré la mise en place d'un plan global de réhabilitation du lac, comprenant de nombreuses actions financées en partie par les fonds de l'Union, les progrès accomplis sont insuffisants.

Although a comprehensive plan is in place to rehabilitate the lake, with many actions partly financed by EU funds, progress has been slow.


Les progrès accomplis restent insuffisants dans d'autres domaines tels que la libre circulation des marchandises, des personnes et des services, les douanes et la fiscalité, la concurrence et les aides d'État, les marchés publics, l'emploi et les politiques sociales, l'agriculture et la pêche, l'environnement, l'énergie, ainsi que la société de l'information et les médias.

Progress remains insufficient in other areas, such as free movement of goods, persons and services, customs and taxation, competition and state aid, public procurement, employment and social policies, agriculture and fisheries, environment, energy and information society and media.


4.5 Le Comité se félicite que les systèmes de déclaration (à condition qu'ils soient proportionnés et bénéfiques) soient fondés sur les systèmes d'inventaire nationaux et européen (visés aux articles 5 et 6) permettant d'évaluer chaque année les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif global fixé pour 2020 et des stratégies nationales de développement à faible intensité de carbone détaillées à l'article 4.

4.5 The Committee welcomes the building of the reporting systems (providing they are proportionate and beneficial) around national and EU inventory systems (Articles 5 and 6) that will enable progress to be annually assessed against the overall 2020 target and the national low-carbon development strategies provided for in Article 4.


Dans ce contexte, la Commission devrait suivre de près les progrès accomplis dans le cadre de l’objectif de réduction de la consommation d’énergie de 20 % d’ici à 2020, et proposer des mesures supplémentaires si les progrès sont insuffisants.

In this context, the Commission should closely monitor progress towards the objective to reduce energy consumption by 20 % by 2020, and propose additional actions if progress is insufficient.


Toutefois, les progrès accomplis restent insuffisants pour accélérer la croissance de l'économie et de l'emploi et la réalisation des objectifs de l'Union en matière de taux d'emploi.

However, progress remains insufficient to fuel more economic and employment growth and a more rapid movement towards the EU employment rate targets.


La Communication annonce par conséquent une série d'initiatives dans ce domaine, notamment des propositions de directive concernant les contrats à distance de services financiers et la protection des victimes d'accidents de la route survenus à l'étranger, une mise à jour de la directive sur les intermédiaires d'assurance, un réexamen de la directive sur le crédit à la consommation et une extension de la recommandation sur les nouveaux moyens de paiement (ainsi qu'une proposition de directive si les progrès accomplis sont insuffisants).

The Communication therefore announces a series of forthcoming financial services initiatives including proposals for Directives on distance contracts for financial services and protecting victims of car accidents abroad, an update of the insurance intermediaries Directive, a review of the consumer credit Directive and an extension of the Recommendation on new means of payment (with a proposal for a Directive if progress is insufficient).


Néanmoins leur utilisation n'est pas encore bien maîtrisée par les parents et les progrès accomplis dans le développement de ces techniques sont encore insuffisants.

However, there is too little knowledge among parents on how to handle them and the progress made in developing these technologies remains unsatisfactory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès accomplis soient insuffisants ->

Date index: 2025-09-25
w