Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progressivement pour atteindre 260 millions " (Frans → Engels) :

Après avoir perdu des parts de marché à la fin des années 80 - début des années 90, les exportations de charbon ont progressivement augmenté pour atteindre quelque 12 % - environ 20 millions de tonnes - des importations de charbon par l'Union européenne.

After losing market share at the end of the 1980s/beginning of the 1990s, coal exports have gradually increased to around 12% (approximately 20 million tonnes) of coal imports into the European Union.


Finalement, en l'an 2000, le gouvernement a accordé une affectation unique de 200 millions de dollars, programme qui, par la suite, est devenu permanent et qui a augmenté progressivement pour atteindre 260 millions de dollars aujourd'hui.

The request was first met, finally, in the year 2000, with a $200-million one-time allocation. Subsequently, a permanent program has been put in place, which is now $260 million.


Le projet de loi C-50 propose un investissement de 350 millions de dollars en 2009-2010, qui augmentera progressivement pour atteindre 430 millions en 2012-2013.

Bill C-50 proposes an investment of $350 million in 2009-10, gradually rising to $430 million in 2012-13.


L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'annoncer, de concert avec mes collègues, les ministres de l'ACDI, des Ressources naturelles et des Affaires étrangères, un investissement qui pourra atteindre 260 millions de dollars sur les quatre prochaines années à l'appui des efforts mondiaux renouvelés pour contrer les changements climatiques. Ces investissements nous permettront d'améliorer l'efficacité du Protocole de Kyoto.

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to announce, with my colleagues, the Ministers of CIDA, NRCan and Foreign Affairs, an investment of up to $260 million over the next four years in support of additional global efforts to address climate change, investments by which we will improve the efficiency of the Kyoto protocol.


Le chiffre d'affaires généré par les activités courantes devrait augmenter progressivement pour atteindre 250 millions quatre ans après la privatisation.

The sales of the ongoing business are expected to gradually develop to reach € 250 million four years after privatisation.


Dans sa plus récente étude, le Fonds des Nations unies pour la population indique que l"Europe, qui compte aujourd"hui 729.4 millions d"habitants, verra sa population diminuer progressivement pour atteindre 701 millions en 2025.

In its latest study the United Nations Population Fund estimated that the population of Europe would fall from 729.4 million at present to 701 million in the year 2025.


Selon des déclarations du président de la nouvelle société, Francis Mer, la fusion instaurera un certain nombre de synergies, qui devraient permettre de réaliser une économie de 300 millions d'euros au cours de la première année et d'atteindre progressivement 600 millions d'euros d'économies avant 2006, grâce à une amélioration des coûts et de la productivité, avec des effectifs qui deviendront peu à peu raison ...[+++]

According to the chairman of the new company, Francis Mern, “the merger will create synergies which will enable EUR 300 million to be saved in the first year, a figure which will gradually increase to EUR 600 million by 2006 thanks to improvements in costs and productivity and an appropriately sized workforce”.


Après avoir perdu des parts de marché à la fin des années 80 - début des années 90, les exportations de charbon ont progressivement augmenté pour atteindre quelque 12 % - environ 20 millions de tonnes - des importations de charbon par l'Union européenne.

After losing market share at the end of the 1980s/beginning of the 1990s, coal exports have gradually increased to around 12% (approximately 20 million tonnes) of coal imports into the European Union.


Par ailleurs, sous réserve de l'assentiment définitif des pays donateurs, la Commission, au nom de l'Union européenne, et les représentants du Japon, de l'Autriche, de la Suisse, de la Suède, de la Norvège de la Finlande et des Pays-Bas ont fait part de leur intention de fournir une aide macrofinancière supplémentaire pouvant atteindre 260 millions d'USD environ pour soutenir le programme macro-économique 1994-95 de la Bulgarie.

Furthermore, subject to final approval by the Governments of the donor countries, the European Commission on behalf of the European Union and representatives from Japan, Austria, Switzerland, Sweden, Norway, Finland and the Netherlands indicated their intention to provide additional macro-financial assistance of up to approximately US$ 260 million in support of Bulgaria's 1994-95 macro-economic programme.


w