Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progressive pourrait déboucher " (Frans → Engels) :

Un tel accord devrait instaurer des conditions de concurrence plus équitables pour les entreprises, ouvrir de nouveaux débouchés de part et d'autre et, pour autant que la Chine progresse sur la voie des réformes économiques et accorde au marché un rôle plus décisif, il pourrait ouvrir de nouvelles perspectives commerciales une fois les conditions réunies.

The conclusion of such an agreement should create a more level playing field for business, open new market opportunities for both sides and, provided China advances its economic reforms and gives the market a more decisive role, could pave the way for broader trade ambitions when the conditions are right.


Les réunions de Seattle semblent progresser relativement bien sur le plan de l'agriculture en ce sens que cela pourrait déboucher sur un projet de déclaration.

The Seattle meetings seem to be going relatively well on the agricultural front in terms of having a draft statement coming out of that.


13. insiste par conséquent sur le fait que, prise dans son ensemble, la PESC englobe tous les domaines de la politique étrangère, y compris la définition progressive de la PSDC, qui pourrait déboucher sur une défense commune, un accent particulier étant mis sur la recherche de la cohérence et de l'uniformité tout en respectant la spécificité de chaque composante de l'action extérieure; est convaincu qu'il convient d'assurer une coordination plus étroite, sous la direction de la VP/HR, des politiques internes de l'Union et des choix politiques des États membres dans des domai ...[+++]

13. Stresses, therefore, that a comprehensive understanding of the CFSP covers all areas of foreign policy, including the progressive framing of the CSDP, which could lead to a common defence, with an emphasis on pursuing coherence and consistency while respecting the specificity of each component of external action; believes that there should be closer coordination, under the VP/HR's leadership, of EU internal policies and Member States' policy choices in key areas such as connectivity, trade, transport, energy, the environment and communication, where these have clearly transnational implications, in particular with regard to the dive ...[+++]


L'intensification de la concurrence à mesure que l'Europe progresse dans la réalisation d'un véritable marché unique pourrait déboucher, à terme, sur une réduction de la réglementation sectorielle fondée sur l'analyse du marché.

Intensified competition as Europe moves further towards a real single market could be expected to lead, over time, to a reduction in sector-specific regulation based on market analysis.


Ce modèle ne sera pas présenté comme une initiative constitutionnelle, mais plutôt comme un modèle permettant aux sénateurs de mieux comprendre comment une réforme progressive pourrait déboucher sur un Sénat amélioré.

The model is not to be proposed as a constitutional initiative, but rather a model that might help senators to better understand how incremental reform might lead to a better Senate.


Un renforcement graduel de ces normes pourrait déboucher sur un processus continu de perfectionnement ou d’élimination progressive des véhicules anciens très polluants.

A gradual tightening of these standards over time could lead to a continuous process of upgrading or phasing out of old heavily polluting vehicles.


12. se félicite que la "diplomatie du cricket" ait favorisé, le 17 avril à New-Dehli, la tenue d'un Sommet entre le Premier ministre indien et le Président pakistanais; se réjouit d'apprendre que les deux parties progressent dans la consolidation des mesures de confiance au travers d'une normalisation bilatérale progressive qui pourrait déboucher sur un règlement politique de la question frontalière au Cachemire;

12. Welcomes the fact that ‘cricket diplomacy’ led to the holding of a summit in New Delhi between the Indian Prime Minister and the President of Pakistan on 17 April 2005; welcomes the fact that both parties are making progress in consolidating confidence-building measures through gradual bilateral normalisation which could lead to a political settlement of the Kashmir frontier question;


12. se félicite que la "diplomatie du cricket" ait permis, le 17 avril 2005 à New-Dehli, la tenue d'un sommet entre le Premier ministre indien et le président pakistanais; se réjouit d'apprendre que les deux parties progressent dans la consolidation des mesures d'établissement de la confiance au travers d'une normalisation bilatérale progressive qui pourrait déboucher sur un règlement politique de la question frontalière au Cachemire;

12. Welcomes the fact that "cricket diplomacy" led to the holding of a summit in New Delhi between the Indian Prime Minister and the President of Pakistan on 17 April 2005; welcomes the fact that both parties are making progress in consolidating confidence-building measures through gradual bilateral normalisation which could lead to a political settlement of the Kashmir border question;


La progression des investissements pourrait également déboucher sur des modes de production plus respectueux de l'environnement, au moyen, par exemple, aux économies d'énergie.

More investments may also lead to more environmentally friendly production, for instance through energy saving.


Bien entendu, des précautions doivent être prises pour éviter une progression à marches forcées qui ne pourrait déboucher que sur une crise interne ou sur l'impuissance.

20 Obviously, precautions will have to be taken to avoid a forced march, which would only lead to internal crisis or impotence.


w