Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes seront traitées » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne la Commission européenne, l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci seront traitées systématiquement lors de la révision à mi-parcours des documents de stratégie nationaux et régionaux et seront pleinement prises en considération pour le prochain cycle de programmation qui commencera en 2012.

As to the European Commission, climate change considerations, both regarding mitigation and adaptation, will be systematically addressed at the occasion of the mid-term review of Country and Regional Strategy papers and fully considered when preparing Country and Regional Strategy papers for the next programming cycle starting in 2012.


Il sera peut-être nécessaire au cours de la prochaine période de programmation d'aborder les questions de l'imperméabilisation et de la contamination ainsi que d'autres questions concernant les sols et la terre qui seront traitées dans la communication sur l'aménagement du territoire et l'environnement.

It may be necessary in the next programming period to address the issues of sealing and contamination together with other issues relating to soil and land to be addressed in the Communication on Planning and Environment.


Dans le cadre du programme de relocalisation, les demandeurs d’asile ayant une grande chance de voir leur demande acceptée[1] seront relocalisés au départ de la Grèce et de l’Italie, où ils sont arrivés, vers d’autres États membres, où leurs demandes d’asile seront traitées.

Under the relocation scheme, asylum seekers with a high chance of having their applications successfully processed[1] will be relocated from Greece and Italy, where they have arrived, to other Member States where they will have their asylum applications processed.


Il rencontreront le premier groupe de demandeurs d'asile ayant accepté de solliciter la protection d'un autre État membre dans le cadre du nouveau programme de relocalisation, avant leur départ pour la Suède, où leurs demandes d'asile seront traitées.

They will meet with the first group of asylum seekers to volunteer for protection in another Member State under the new relocation scheme, prior to their departure, to have their asylum applications processed in Sweden.


Ils rencontreront le premier groupe de demandeurs d’asile à s'être portés volontaires pour une protection dans un autre État membre, dans le cadre du nouveau programme de relocalisation proposé par la Commission, avant leur départ en avion de l’aéroport Ciampino de Rome vers la Suède, où leurs demandes d’asile seront traitées.

They will meet with the first group of asylum seekers to volunteer for protection in another Member State under the new relocation scheme proposed by the Commission, prior to their departure by plane from Rome's Ciampino airport, to have their asylum applications processed in Sweden.


L'approche dite des "hotspots" proposée dans l'agenda européen en matière de migration contribuera également à la mise en œuvre des programmes de relocalisation temporaires proposés par la Commission le 27 mai et le 9 septembre: les personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale seront identifiées dans les pays situés en première ligne, en vue de leur relocalisation dans d'autres États membres où leurs demandes d'asile seront traitées.

The Hotspot approach proposed in the European Agenda on Migration will also contribute to the implementation of the temporary relocation schemes proposed by the European Commission on 27 May and 9 September: people in clear need of international protection will be identified in frontline Member States for relocation to other EU Member States where their asylum application will be processed.


Le programme sera mis en œuvre par des agences des Nations unies sur le moyen terme (en 2016 et 2017), tandis que, sur le plus court terme (2015), des questions similaires seront traitées au moyen de l'instrument de stabilité de l'UE, au titre duquel un montant global de 17 millions d'euros sera mobilisé, en collaboration avec le Programme des Nations unies pour le développement et l'Organisation internationale pour les migrations.

The programme will be implemented by some UN agencies in the medium term (years 2016/2017) whereas in shorter term (2015) EU's Instrument for Stability (IcSP) will address similar issues with a funding of €17 million overall, and with the involvement of the UN Development Programme and the International Organisation for Migration.


Les pourcentages indiqués dans la clé de répartition seront adaptés de manière à tenir compte de la situation de crise spécifique traitée par le programme de relocalisation d’urgence au titre de l’article 78, paragraphe 3, du TFUE.

The percentages set out in the distribution key will be adapted to take account of the specific crisis situation addressed by the emergency relocation scheme under Article 78(3) TFEU.


Mon espoir, ma vision, c'est qu'en faisant certaines choses pleines de bon sens, nous puissions en arriver au cours des prochaines années à un programme d'immigration juste-à-temps dans le cadre duquel les demandes reçues pour nos différents programmes seront traitées dans l'année, et les gens admis n'auront pas à attendre pendant plus d'un an.

My hope, my vision, is that by using some common sense, we can in the next few years arrive at a just-in-time immigration program where applications received for our various programs are processed in the same year, and people are admitted without having to wait longer than a year.


De plus, en apportant une réponse souple aux nouveaux besoins politiques qui se présenteront pendant la durée du septième programme-cadre, les questions pertinentes en matière de politiques, de réglementation et de normalisation, ainsi que d'impact seront traitées.

In addition by responding flexibly to new policy needs that arise during the lifetime of the Seventh Framework Programme, the relevant policy, regulatory and standardisation, and impact issues will be addressed.


w