Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes opérationels devront impérativement comporter " (Frans → Engels) :

Elles prévoient que les documents de programmation des États membres doivent impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables, qu'il s'agisse de la présentation de listes des sites à protéger ou encore de l'engagement formel de ne pas détériorer les sites à protéger lors de la réalisation des interventions cofinancées par les Fonds structurels.

They require the programming documents from the Member States to include clear and irrevocable commitments both to present the lists of sites to be protected and as regards a formal guarantee that they will not let such sites deteriorate when implementing assistance part-financed by the Structural Funds.


Il faudra que la loi comporte des engagements fermes à cet égard [.] Des dispositions devront être ajoutées au projet de loi actuel pour s'assurer, notamment, du respect des pouvoirs du Québec touchant la sélection des travailleurs temporaires ou du maintien d'un programme distinct pour les immigrants investisseurs.

The act will have to include firm commitments in that respect .Provisions will have to be added to the current bill to ensure, among other things, the respect of Quebec's powers regarding the selection of temporary workers or the maintaining of a distinct program for investor immigrants.


Les documents de programmation de ces Etats (CCA, Cadres Communautaires d'appui, DOCUP, Documents Uniques de Programmation ou PO, Programmes Opérationels) devront impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables afin de garantir la cohérence de ces programmes avec la protection des sites prévue dans le cadre de Natura 2000.

The programming documents from these Member States (Community support frameworks (CSFs), Single Programming Documents or Operational Programmes) must include clear and irrevocable undertakings to guarantee that the programmes concerned are consistent with the protection of the sites covered by Natura 2000.


Ces programmes porteront sur des investissements de plusieurs centaines de millions d’euros et devront comporter une forte composante d’innovation, caractérisée par l’introduction de nouveautés scientifiques, ou par l’intégration de plusieurs technologies complexes.

The programmes will involve investment amounts of several hundred million euros and must comprise a large degree of innovation, such as the introduction of new scientific developments or the integration of a number of complex technologies.


Le programme US-VISIT, ai-je remarqué dans vos notes de breffage, prévoit que tous les résidents permanents, c'est-à-dire ceux qui ne sont pas citoyens canadiens, devront se prêter à un examen biométrique, comportant tant la prise d'une photo que des empreintes digitales, chaque fois qu'ils traversent la frontière.

The US-VISIT program, I noticed in your briefing notes, indicates that all permanent residents, non-citizens of the country, will have to undergo biometrics, both a photograph and fingerprinting, every time they cross the border.


Les programmes régionaux devront comporter des dispositions spécifiques visant à favoriser la participation des pays les moins prospères de la région.

Regional programmes will have to include specific provisions to favour the participation of the less prosperous countries of the region.


Elles prévoient que les documents de programmation des États membres doivent impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables, qu'il s'agisse de la présentation de listes des sites à protéger ou encore de l'engagement formel de ne pas détériorer les sites à protéger lors de la réalisation des interventions cofinancées par les Fonds structurels.

They require the programming documents from the Member States to include clear and irrevocable commitments both to present the lists of sites to be protected and as regards a formal guarantee that they will not let such sites deteriorate when implementing assistance part-financed by the Structural Funds.


Nonobstant ceci, et afin de respecter la réglementation applicable pour la période nouvelle 2000-2006, M. Barnier (membre de la Commission chargé de la politique régionale), après concertation avec Mme Walström (membre de la Commission chargé de l'environnement), s'est adressé aux États membres pour leur rappeler leurs obligations en la matière, et leur indiquer que les documents de programmation pour la nouvelle période devraient impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables afin de garantir la cohéren ...[+++]

Nevertheless, in order to comply with the rules governing the period 2000-06, Mr Barnier (the Member of the Commission responsible for regional policy), in agreement with Ms Walström (the Member of the Commission responsible for the environment), reminded the Member States of their obligations in this respect and told them that the programming documents for the new period had to include clear and irrevocable commitments to ensure that this programming included the protection of sites which forms part of Natura 2000.


Nonobstant ceci, et afin de respecter la réglementation applicable pour la période nouvelle 2000-2006, M. Barnier (membre de la Commission chargé de la politique régionale), après concertation avec Mme Walström (membre de la Commission chargé de l'environnement), s'est adressé aux États membres pour leur rappeler leurs obligations en la matière, et leur indiquer que les documents de programmation pour la nouvelle période devraient impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables afin de garantir la cohéren ...[+++]

Nevertheless, in order to comply with the rules governing the period 2000-06, Mr Barnier (the Member of the Commission responsible for regional policy), in agreement with Ms Walström (the Member of the Commission responsible for the environment), reminded the Member States of their obligations in this respect and told them that the programming documents for the new period had to include clear and irrevocable commitments to ensure that this programming included the protection of sites which forms part of Natura 2000.


Le programme comporte enfin une série d'actions de formation destinées à tous ceux qui auront à conduire les actions retenues : agriculteurs diversifiant leur activité, salariés de l'industrie ou du commerce soucieux d'améliorer leur qualification, acteurs du tourisme qui devront acquérir une démarche professionnelle, etc.

The programme also includes training for all those involved in implementing the measures, farmers diversifying their activities, workers in industry and commerce seeking higher qualifications, those engaged in tourism who wish to secure qualifications, etc.


w