Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes n'ont pas été approuvés avant juin " (Frans → Engels) :

Le programme n'ayant pas été approuvé avant décembre 2000, les autorités ont dû mettre en place les différentes procédures et la documentation prévues par la réglementation de la pêche.

Since the programme was not approved until December 2000, it was necessary for the administrations to prepare the various procedures and documentation required under fisheries regulations.


à la demande de l'autorité qui reçoit la notification, fournit, au moins soixante jours avant le début prévu du programme de sélection dans cet autre État membre, une copie du programme de sélection tel qu'approuvé conformément à l'article 8, paragraphe 3, accompagnée, si ladite autorité le demande, d'une traduction dans une des langues officielles de cet autre État membre qui est fournie par l'organisme de sélection ou l'établissement de sélection requérant.

at the request of the notified authority, provide, at least 60 days before the intended commencement date of the breeding programme in that other Member State, a copy of the breeding programme as approved in accordance with Article 8(3) accompanied, if requested by that authority, by a translation into one of the official langua ...[+++]


Bien franchement, si rien n'était prévu à ce chapitre dans le Budget des dépenses principal, c'est que ces programmes n'ont pas été approuvés avant juin 1996, c'est-à-dire après le début de l'année financière.

Quite honestly, the reason there was nothing in the Main Estimates is that these particular programs were not approved until June 1996, after the fiscal year began.


Nous nous sommes concentrés sur ces questions et certains témoins sont venus nous parler de ce que d'autres pays faisaient. Je suppose que vous pourriez dire qu'il est anormal que le budget du gouvernement canadien ne soit pas approuvé avant juin, alors que l'année financière est déjà commencée, mais, comme vous l'avez souligné, ainsi que M. Marleau ...[+++]

I suppose you could say there was this anomalous situation that the budget for the Canadian government isn't approved until about June and the fiscal year has already started, but as you pointed out and Mr. Marleau pointed out, the budget itself is actually more a longer-term policy document.


1. En vue de réviser le programme annuel approuvé par la Commission conformément à l'article 21, paragraphe 5, de l'acte de base, l'État membre concerné présente un projet de programme annuel révisé à la Commission avant le 1er mai de l'année qui suit l'année de référence.

1. In order to revise the annual programme approved by the Commission pursuant to Article 21(5) of the basic act, the Member State concerned shall submit a revised draft annual programme to the Commission before 1 May of the year following the reference year.


1. En vue de réviser le programme annuel approuvé par la Commission conformément à l'article 19, paragraphe 4, de l'acte de base, l'État membre concerné présente un projet de programme annuel révisé à la Commission avant le 1er mai de l'année qui suit l'année de référence.

1. In order to revise the annual programme approved by the Commission pursuant to Article 19(4) of the basic act, the Member State concerned shall submit a revised draft annual programme to the Commission before 1 May of the year following the reference year.


1. En vue de réviser le programme annuel approuvé par la Commission conformément à l’article 20, paragraphe 5, de l’acte de base, l’État membre concerné présente un projet de programme annuel révisé à la Commission avant le 1er mai de l’année qui suit l’année de référence.

1. In order to revise the annual programme approved by the Commission pursuant to Article 20(5) of the basic act, the Member State concerned shall submit a revised draft annual programme to the Commission before 1 May of the year following the reference year.


Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003 intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne, et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction d ...[+++]

Partnership with the third countries concerned was designated as a key element for the success of such a policy, recalls the Council Conclusions on the Communication of the Commission on Integrating migration issues into the European Union’s relations with third countries of May 2003, which emphasise that migration policy is a strategic priority for the European Union and invites the Commission, inter alia, to develop concrete proposals to make additional funding available for assistance for refugees in the region and for reducing poverty in host communities, recalls the European Council Conclusions of Thessaloniki of 19/20 June 2003 whi ...[+++]


La Commission a décidé d'autoriser les Pays-Bas à octroyer des aides destinées à mettre en oeuvre le programme d'action CFC (Chlorofluorocarbones) approuvé en juin 1990.

The Commission has decided to authorize the Netherlands to grant aid for implementing the CFC action programme approved in June 1990.


Cependant, très peu de programmes ont pu être formellement approuvés avant la fin de l'année 1990, l'essentiel des décisions interviendra au cours de l'exercice suivant.

But very few programmes had been formally adopted before the end of 1990. Most of the decisions will be taken in the course of the following year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes n'ont pas été approuvés avant juin ->

Date index: 2021-01-22
w