Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «programmes de gestion des risques commerciaux et nous avons prévu 550 millions » (Français → Anglais) :

Au cours des deux dernières années, nous avons versé plus de 1,2 milliard de dollars aux éleveurs de bétail par l'entremise de nos nouveaux programmes de gestion des risques commerciaux et nous avons prévu 550 millions de dollars en avances d'urgence, sans compter que la première tranche de 100 000 $ dollars de chaque avance est prêtée sans intérêt.

In the last two years, we delivered over $1.2 billion to livestock producers through our new business risk management programs and we have provided $550 million in emergency loans with the first $100,000 being interest free.


Je viens de mentionner que nous avons effectué des paiements directs de 5 milliards de dollars par l'intermédiaire de la série des programmes de gestion des risques de l'entreprise et que nous avons créé un Fonds Agri-flexibilité d'une valeur de 500 millions de dollars.

I just mentioned that we have delivered $5 billion in direct payments through the Business Risk Management suite for agriculture and we have created a $500 million Agricultural Flexibility Fund, AgriFlexibility.


[Traduction] L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit à maintes reprises à la Chambre, nous avons dépensé quelque 366 millions de dollars dans le cadre de la gestion des risques commerciaux, notamment dans la province de Québec.

[English] Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, as I have said many times in the House, under business risk management, specifically for the Province of Quebec, we provided some $366 million.


[Traduction] L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, nous avons versé une aide de quelque 366 millions de dollars, que nous avons puisés dans l'enveloppe de nos programmes de gestion des risques de l'entreprise, aux producteurs du Québec qui se sont inscrits à ces programmes.

[English] Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, we have been providing producers in Quebec, through our business risk management programs when they are fully availed, some $366 million.


[Traduction] L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, bien au contraire, comme je l'ai dit en réponse à de nombreuses questions que les bloquistes m'ont posées au cours des derniers jours, nous avons versé quelque 366 millions de dollars aux producteurs du Québec dans le cadre du programme de gestion des risq ...[+++]

[English] Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, quite to the contrary, as I said in answer to the many questions that the Bloc has directed at us in the last couple of days, we have provided some $366 million to Quebec producers under business risk management and additional money in terms of BSE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes de gestion des risques commerciaux et nous avons prévu 550 millions ->

Date index: 2021-08-29
w