Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce moratoire était censé durer deux ans.

Vertaling van "programme était censé durer " (Frans → Engels) :

Ce moratoire était censé durer deux ans.

The cod fishing moratorium was supposed to last two years.


Y a-t-il des exemples où un programme du ministère de la Santé ou de la Santé publique a été évalué — il était censé durer quatre ou cinq ans et a été financé, mais il a fait son temps et il ne répond plus aux critères prévus ou peu importe la raison — et où la disposition de temporarisation a signifié qu'il a cessé d'exister?

Are there examples of when a program from the Ministry of Health or Public Health was evaluated it was supposed to last four or five years and was funded, but it's done its day and isn't meeting its criteria or whatever and the sunset actually meant that it's no longer?


Au bout d’un peu plus d’un an, le traité qui était censé durer au moins une génération fait, à la hâte, l’objet d’une modification simplifiée à cause du désir et de la pression de l’état-major de pouvoirs dirigé par l’Allemagne, désireuse de préserver à tout prix la domination économique et politique qui lui est garantie par les instruments de l’UE, y compris la monnaie unique.

Little more than a year down the line, the Treaty, which was supposed to last at least a generation, is then being amended, in a quick and simplified way because of the desire and pressure from the directorate of powers led by Germany, which wishes to preserve at all costs the economic and political dominance guaranteed to it by the instruments of this EU, including the single currency.


Il est maintenant proposé d’apporter des modifications au traité, qui était censé durer une génération, moyennant une procédure simplifiée demandée par les pouvoirs au sein de l’UE afin de créer un mécanisme qu’ils pensent être en «parfaite cohérence avec les politiques [du Fonds monétaire international]».

Changes are now being proposed for the Treaty that was once intended to last for a generation, with a simplified process, as demanded by the powers that be in the EU, in order to create a mechanism that they believe to be ‘fully consistent with [International Monetary Fund] policies’.


Ce programme était censé inclure une coopération économique, politique, militaire et même sociale et humaine, mais cela n’a même pas été atteint dans les deux principaux objectifs.

This was supposed to include economic, political, military and even social and human cooperation, but not even in the two key objectives has this been achieved.


Ce programme était censé soutenir financièrement les pays de l’Europe de l’Est et de l’Asie centrale, partenaires de l’Union européenne, qui étaient en pleine transformation.

The programme was supposed to provide financial support to European Union partner countries from Eastern Europe and Central Asia undergoing transformations.


30. demande à la Commission, dans le même contexte, de veiller à ce que le mercure, tout particulièrement chez les groupes vulnérables, soit inclus dans le programme de biosurveillance, qui, à l'origine, était censé figurer dans le plan d'action européen en matière d'environnement et de santé 2004-2010 (COM(2004)0416), et qu'il appelait de ses vœux dans sa résolution à ce sujet du 23 février 2005 ;

30. Calls upon the Commission, in the same context, to ensure that mercury especially in vulnerable populations is included in the biomonitoring programme originally foreseen in the European Environment and Health Action Plan 2004-2010 (COM(2004)0416), as called for by Parliament in its resolution thereon of 23 February 2005 ;


Elle m’a dit que le programme était censé durer six mois, mais c’est en fait deux ans à cause de la longueur des listes d’attente.

She told me the program is supposed to last six months, but it ends up being two years or so because of the waiting lists.


Elle m'a dit que le programme était censé durer six mois, mais c'est en fait deux ans à cause de la longueur des listes d'attente.

She told me the program is supposed to last six months, but it ends up being two years or so because of the waiting lists.


Mme Csanyi-Robah : En 2005, on a lancé la Décennie de l'inclusion des Roms, un projet qui était censé durer jusqu'en 2015, mais il semble que cela s'est plutôt transformé en décennie de l'exclusion des Roms, car les choses ont dégénéré pendant la décennie qui a suivi l'annonce de cette initiative par le Conseil de l'Europe.

Ms. Csanyi-Robah: There is the Decade of Roma Inclusion that was initiated in 2005 and was supposed to last until 2015, but it seemed more like the decade of Roma exclusion rather than inclusion because things have actually become much worse in the decade since the Council of Europe announced this initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme était censé durer ->

Date index: 2025-06-16
w