Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme était censé " (Frans → Engels) :

Ce programme était censé inclure une coopération économique, politique, militaire et même sociale et humaine, mais cela n’a même pas été atteint dans les deux principaux objectifs.

This was supposed to include economic, political, military and even social and human cooperation, but not even in the two key objectives has this been achieved.


C'est bien beau. Mais on lit des documents selon lesquels le problème avec le programme ACRA, c'est que, tel qu'il est conçu actuellement, ce programme ne profitera pas à nombre de producteurs qu'il était censé aider au départ.

That sounds great, but we read documentation that says the problem with AIDA as it is currently designed is that it denies those benefits to many of the producers it was originally supposed to help.


S'il avait été administré convenablement, le programme était censé s'attaquer à ce problème. Ce programme n'a toutefois pas été administré adéquatement.

That was what the program was intended to do, if it had been administered cleanly, but this program was not administered cleanly.


Nous sommes tous des Canadiens à parts égales, mais, lorsqu'il s'agit de programmes et de services particuliers — et cela était censé être prévu — selon le Plan directeur, le cadre de travail était une « approche fondée sur les distinctions ».

We are all equal Canadians, but when it comes to specific programming and services — and this was supposed to be set out — in the blueprint it said " distinctions-based approach" as a framework.


Ce programme était censé soutenir financièrement les pays de l’Europe de l’Est et de l’Asie centrale, partenaires de l’Union européenne, qui étaient en pleine transformation.

The programme was supposed to provide financial support to European Union partner countries from Eastern Europe and Central Asia undergoing transformations.


30. demande à la Commission, dans le même contexte, de veiller à ce que le mercure, tout particulièrement chez les groupes vulnérables, soit inclus dans le programme de biosurveillance, qui, à l'origine, était censé figurer dans le plan d'action européen en matière d'environnement et de santé 2004-2010 (COM(2004)0416), et qu'il appelait de ses vœux dans sa résolution à ce sujet du 23 février 2005 ;

30. Calls upon the Commission, in the same context, to ensure that mercury especially in vulnerable populations is included in the biomonitoring programme originally foreseen in the European Environment and Health Action Plan 2004-2010 (COM(2004)0416), as called for by Parliament in its resolution thereon of 23 February 2005 ;


30. demande à la Commission, dans le même contexte, de veiller à ce que le mercure, tout particulièrement chez les groupes vulnérables, soit inclus dans le programme de biosurveillance, qui, à l'origine, était censé figurer dans le plan d'action européen en matière d'environnement et de santé 2004-2010 (COM(2004)0416), et qu'il appelait de ses vœux dans sa résolution à ce sujet du 23 février 2005;

30. Calls upon the Commission, in the same context, to ensure that mercury especially in vulnerable populations is included in the biomonitoring programme originally foreseen in the European Environment and Health Action Plan 2004-2010 (COM(2004)0416), as called for by Parliament in its resolution thereon of 23 February 2005;


La situation actuelle fait penser aux nombreux programmes gouvernementaux qui n'engendrent que des illusions, qu'il s'agisse du registre des armes à feu, dont le gouvernement retire des avantages secondaires, ou du programme de commandites, qui était censé préserver l'unité nationale mais qui a fait le contraire.

This appears to be like so many other government programs that seem to be geared toward illusion around here, whether it is the gun registry that has secondary gain for the government, or a sponsorship program that is supposed to be establishing national unity but actually turned out to be doing the opposite.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, PCC): Monsieur le Président, en 1995, quand il a institué un examen des programmes qui était censé servir à éliminer le gaspillage gouvernemental, le ministre des Finances était au même moment en quête de fonds pour établir le programme de commandite.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, CPC): Mr. Speaker, back in 1995, when the finance minister set a program review allegedly to root out government waste, at the very same time he was finding funds to set up the sponsorship program.


se déclare déçue de ce que la Commission n'ait pas utilisé l'instrument des mesures d'accompagnement du programme prévu par le règlement 1467/94 qui était censé contribuer à l'échange d'expériences et à la coopération entre collections (banques génétiques publiques et privées), à la recherche et aux utilisateurs (agriculteurs, horticulteurs, éleveurs);

24. Is disappointed that the Commission has not used the accompanying measures of the programme of work for Regulation 1467/94, with which the exchange of experiences and the necessary cooperation between collections (state and private gene banks), research and users (farmers, horticulturists, breeders) was to be supported;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme était censé ->

Date index: 2024-12-18
w