Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme statistique 2008-2012 " (Frans → Engels) :

les travaux à entreprendre dans le cadre du programme statistique 2008-2012 seront déterminés par la configuration de la nouvelle politique régionale de la Communauté au cours de la nouvelle période de programmation des Fonds structurels.

the work to be undertaken under the statistical programme 2008 to 2012 will be determined by the shape of the new Community regional policy within the new programming period for the structural funds.


Les travaux à entreprendre dans le cadre du programme statistique 2008-2012 seront déterminés par la configuration de la nouvelle politique régionale de la Communauté au cours de la nouvelle période de programmation des fonds structurels.

The work to be undertaken under the 2008–2012 statistical programme will be determined by the shape of the new Community regional policy within the new programming period for the structural funds.


Les actions concernant l’élaboration de statistiques communautaires sont entreprises conformément à la décision no 1578/2007/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 relative au programme statistique communautaire 2008-2012 (6) et à des programmes annuels, ainsi que dans le respect des principes exposés dans le code européen de bonnes pratiques de la statistique adopté le 24 février 2005 par le comité du programme statistique.

The actions on the establishment of Community statistics are carried out according to the Decision No 1578/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 on the Community Statistical Programme 2008 to 2012 (6) and its annual programmes and respecting the principles set out in the European Code of Practice adopted by the Statistical Programme Committee on 24 February 2005.


Il est établi un programme statistique communautaire pour la période 2008-2012 (ci-après dénommé «programme»).

The Community statistical programme for the period from 2008 to 2012 (hereinafter referred to as the ‘programme’) is hereby established.


Étant donné que l’objectif de la présente décision, à savoir l’établissement du programme statistique communautaire 2008-2012, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.

Since the objective of this Decision, namely the establishment of the Community Statistical Programme 2008 to 2012, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Au cours de la période 2008 - 2012, l’objectif consistera à poursuivre l’effort de simplification ainsi que l’harmonisation des différents types de statistiques concernant les mouvements internationaux de marchandises et les statistiques de la balance des paiements, tout en explorant les possibilités de relier les données des statistiques des échanges commerciaux et les nomenclatures à d’autres types de statistiques, principalement les statistiques des entreprises ou les nomenclatures des activités industrielles.

The goals for the period 2008 to 2012 will be to continue further the simplification effort, the harmonisation of the different types of statistics concerning international movements of goods and the balance of payments statistics, while at the same time exploring the possibilities of linking the trade statistics data and nomenclatures with other types of statistics, mainly business statistics or industrial activity nomenclatures.


(8) Dans la mesure où l'objectif de la présente décision, à savoir la mise en place du Programme statistique communautaire 2008-2012, ne peut être atteint de manière satisfaisante par les États membres, en particulier parce qu'il est nécessaire de produire régulièrement des statistiques au niveau régional de manière à mettre en évidence l'écart entre les niveaux de développement des régions conformément à l'article 158 du Traité et peut donc, en raison ...[+++]

(8) Since the objective of this Decision, namely the establishment of the Community Statistical Programme 2008 to 2012, cannot be sufficiently achieved by the Member States, in particular because of the need for the regular production of statistics at regional level, so as to show up disparities between the levels of development of the regions in accordance with Article 158 of the Treaty, and can therefore, by reason of the scale or effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in acco ...[+++]


- (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je remercierai pour commencer M. Becsey et la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement pour l’excellent rapport sur le programme statistique communautaire 2008-2012.

Madam President, Members of Parliament. I would first of all like to thank Mr Becsey and Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs for the excellent report on the Community Statistical Programme for 2008-2012.


- le rapport (A6-0240/2007) de M. Becsey, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative au programme statistique communautaire 2008-2012 (COM(2006)0687 - C6-0427/2006 - 2006/0229(COD)), et

– the report by Zsolt László Becsey, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on the Community Statistical Programme 2008 to 2012 (COM(2006)0687 C6-0427/2006 2006/0229(COD)) (A6-0240/2007), and


(8) Dans la mesure où les objectifs de la présente décision, à savoir le Programme statistique communautaire 2008-2012, ne peuvent être atteints de manière satisfaisante par les États membres et peuvent donc être plus efficacement atteints au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l’article 5 du Traité, notamment en exigeant régulièrement l'établissement de statistiques au niveau régional ...[+++]

(8) Since the objectives of this Decision, namely the Community Statistical Programme 2008 to 2012, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty, in particular by regularly requiring the production of statistics at regional level, so as to show up disparities between the levels of development of the regions in accordance with Article 158 of the EC Trea ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme statistique 2008-2012 ->

Date index: 2021-03-09
w