18. est d'avis que l'intégration de l'objectif "coopération territoriale" avec les objectifs "convergence" et "compétitivité et emploi" est nécessaire; souhaite q
ue la programmation soit mieux coordonnée qu'elle ne l'a été par le pass
é; suggère que les programmes opérationnels régionaux aient la possibilité de s'intéresser et de participer aux projets transfrontaliers, transnationaux et interrégionaux qui les concernent, en définissant une approche territoriale de l'attribution des crédits e
...[+++]t ceci au bénéfice de projets prioritaires, comme le raccordement aux réseaux transeuropéens de transport dans les régions frontalières, préalablement définis et concertés avec leurs partenaires des programmes, dans le respect des principes de la gouvernance multiniveaux et du partenariat, ce qui permettra une meilleure exploitation du potentiel de la coopération territoriale grâce aux relations que les acteurs privés et publics développeront par-delà les frontières; 18. Believes that the mainstreaming of the ‘territorial cooperation’ objective with the ‘convergence’ and ‘competitiveness and employment’ objectives is needed; calls for the programming to be better coordinated than it has been before; suggests that r
egional operational programmes should have the option to take an interest and participate in the cross-border, transnational and interregional projects that concern them by defining a territorial approach to the allocation of funding, for the benefit of priority projects, like the connection to the trans-European networks in border regions, identified in advance and in consultation with t
...[+++]heir partners in the programmes, in accordance with the principles of multi-level governance and partnership, which will allow better exploitation of the potential of territorial cooperation thanks to the relations developed among private and public actors across borders;