Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être
MIEUX
Mieux connaître le Canada
Mieux-être
Programme Mieux connaître le Canada
Programme Migration EU Expertise
Programme Qualité de vie
Programme de bien-être
Programme de mieux-être
Programme de mieux-être en milieu de travail
Programme de santé et mieux-être
Programme du mieux-être des employés
Projet MIEUX
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "programme de mieux-être " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme de mieux-être [ programme de mieux-être en milieu de travail | programme de bien-être ]

wellness program [ workplace wellness program | employee wellness program ]


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


Programme Mieux connaître le Canada [ Mieux connaître le Canada ]

Knowing Canada Better Program [ Knowing Canada Better ]


initiative de programmation conjointe «Vivre plus longtemps, et mieux — Les enjeux et les défis de l’évolution démographique»

joint programming initiative ‘More years, better lives — the potential and challenges of demographic change’


Programme du mieux-être des employés [ Programme Qualité de vie ]

Employee Wellness Program


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme de santé et mieux-être

health and wellness program


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
jusqu'à présent, un seul chercheur mongol a bénéficié d'une bourse Marie Curie mais le nombre de bénéficiaires devrait augmenter à l'avenir au fur et à mesure que le programme sera mieux connu des universitaires mongols.

So far only one Mongolian researcher has benefited from a Marie Curie fellowship, but this number is set to increase in the future as the programme becomes better known among Mongolian academics.


Étant donné l'urgence, il convient que le présent règlement entre en vigueur immédiatement après sa publication.Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir contribuer à ce que les citoyens comprennent mieux l'Union, son histoire et sa diversité, promouvoir la citoyenneté de l'Union et améliorer les conditions de participation civique et démocratique, ne peuvent être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent donc en raison du caractère transnational et multilatéral du programme, être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consac ...[+++]

For reasons of urgency, this Regulation should enter into force immediately after its publication.Since the objectives of this Regulation, namely to contribute to citizens' understanding of the Union, its history and diversity, and to foster European citizenship and improve the conditions for civic and democratic participation, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the transnational and multilateral nature of the Programme, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


Il se pourrait que certains évoquent la possibilité de prévoir un «chapitre» distinct sur les politiques en faveur de la jeunesse, mais la Commission est d’avis que celles-ci seraient réalisées de manière plus satisfaisante au moyen d'un programme unique, mieux financé.

Some, however, are expected to raise the possibility of a separate 'chapter' on youth policies. The Commission believes youth policies would be better addressed through a single, better-funded programme.


Si nous prenions ce qu'il y a de mieux dans le programme de Moncton, ce qu'il y a de mieux dans le programme d'Ypsilanti au Michigan, le programme préscolaire des Prairies, et dans le programme «Bon départ» d'Hawaii, nous aurions devant nous un plan.

If we took the best of the program in Moncton, the best of the program in Ypsilanti, Michigan, which is the prairie preschool program, and the best of the Hawaii head start program, in front of us would lie a plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les objectifs du programme, notamment le soutien aux organisations de la société civile et la lutte contre le racisme, la xénophobie et l’antisémitisme ainsi que la protection des droits fondamentaux et des droits des citoyens grâce à un dialogue interconfessionnel et multiculturel, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des incidences du programme, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.

The objectives of the programme, namely support to civil society associations, the fight against racism, xenophobia and anti-Semitism, the protection of fundamental rights and the protection of the Rights of the Citizen, through an interfaith and multicultural dialogue cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or impact of the programme, be better achieved at Community level. The Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Étant donné que les objectifs de la présente décision ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets du programme, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.

Since the objectives of this Decision cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or impact of the programme, be better achieved at the Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Étant donné que les objectifs de la présente décision, en particulier la prévention de la criminalité organisée et transfrontière et la lutte contre ce phénomène, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets du programme, être mieux réalisés au niveau de l'Union européenne, le Conseil peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité défini à l'article 5 du traité instituant la Communauté européenne, et applicable à l'Union en vertu de l'article 2 du traité sur l'Union européenne.

Since the objectives of this Decision, particularly the prevention of and the fight against organised and transborder crime, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or impact of the programme, be better achieved at the level of European Union, the Council may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty establishing the European Community, made applicable to the Union by Article 2 of the Treaty on European Union.


Étant donné que l'objectif du programme Marco Polo II ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de la portée dudit programme, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

Since the objective of the Marco Polo II Programme cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scope of the Programme, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Elle permettra à la Commission européenne de disposer d'informations précieuses sur les critiques comme les sujets de satisfaction des jeunes, leurs demandes, leurs besoins et leurs suggestions, afin de concevoir de nouveaux programmes correspondant mieux encore aux attentes de ceux qui, demain, seront à leur tour les acteurs de la construction européenne.

It will provide the European Commission with valuable information on positive and negative aspects alike, along with young people's demands, needs and suggestions, the aim being to devise new programmes which are even better tailored to the expectations of those who will be tomorrow's players on the European stage.


Il est également nécessaire que la Commission, avec l aide des délégations sur place, établisse un système d évaluation et de suivi des programmes, évalue mieux les besoins et assure l adéquation des projets avec les réalités économiques des États bénéficiaires.

The Commission, with the help of its delegations in these countries, must also establish a system of programme appraisal and monitoring, improve its evaluation of requirements and ensure that projects are compatible with economic reality in the beneficiary States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de mieux-être ->

Date index: 2022-04-25
w