Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme serait lancé effectivement » (Français → Anglais) :

| Ce nouveau cycle triennal serait lancé en 2005 par la fixation de nouvelles orientations plus générales en matière économique et d'emploi, à l'aide desquelles les États membres confectionneront leur programme national de Lisbonne en fonction de leur propre situation.

| This new 3 year cycle would be launched in 2005 with new more general economic and employment guidelines being set, allowing member states to tailor make their national Lisbon programmes to cater for their national situations.


À la suite de l'introduction récente des « masters UE » (en tant qu'élément fondamental du programme ERASMUS-Mundus) et compte tenu du poids accru donné par le processus de Bologne [43] au troisième cycle (doctoral) du nouveau cadre européen de référence pour les qualifications, il serait opportun de revoir la notion de doctorat « européen » et la reconnaissance des diplômes de doctorat en Europe pour les carrières dans la RD. Cela pourrait prendre la forme à la fois d'un défi lancé ...[+++]

In the wake of the recent introduction of "EU Masters" (as the core building block of the ERASMUS-Mundus programme) and in view of the increased emphasis placed by the Bologna Process [43] on the third (doctoral) level of the emerging European framework of reference for qualifications, the time may be right to take a fresh look at the notion of "European" doctorates and the recognition of doctoral degrees in Europe for the purpose of careers in RD. This could take the form both of a challenge put to universities themselves, i.e., that they cross-recognise their highest level of academic degrees for the purpose of professional activities ...[+++]


Il serait ainsi répondu à l'appel lancé par le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), qui a exhorté les pays européens à s'engager plus largement à recevoir des réfugiés dans le cadre de programmes de réinstallation durables, faisant ainsi sienne la campagne menée par l'Organisation internationale pour les migrations et par cinq organisations non gouvernementales.

This corresponds to the call by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) who urged European countries to make larger commitments to receive refugees through sustainable resettlement programmes, endorsing the campaign led by the International Organisation for Migration and five non-governmental organisations.


O. considérant que les politiques de l'Union devraient porter en particulier sur le développement rural et l'agriculture afin d'assurer la sécurité alimentaire en tant que contribution au développement socioéconomique durable en Afrique subsaharienne; considérant que la Commission, en partenariat avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (OCHA), le Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies (UNICEF), les Nations unies, le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et le Programme alimentaire mondial (PAM), entre autres, a lancé ...[+++]

O. whereas EU policies should focus in particular on rural development and agriculture, in order to ensure food security as a contribution to durable socio-economic development in sub-Saharan Africa; whereas the Commission, in partnership with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA), the United nations Children’s Emergency Fund (UNICEF), the United Nations, the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the World Food Programme (WFP), among others, launched the AGIR- ...[+++]


O. considérant que les politiques de l'Union devraient porter en particulier sur le développement rural et l'agriculture afin d'assurer la sécurité alimentaire en tant que contribution au développement socioéconomique durable en Afrique subsaharienne; considérant que la Commission, en partenariat avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (OCHA), le Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies (UNICEF), les Nations unies, le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et le Programme alimentaire mondial (PAM), entre autres, a lancé ...[+++]

O. whereas EU policies should focus in particular on rural development and agriculture, in order to ensure food security as a contribution to durable socio-economic development in sub-Saharan Africa; whereas the Commission, in partnership with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA), the United nations Children’s Emergency Fund (UNICEF), the United Nations, the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the World Food Programme (WFP), among others, launched the AGIR- ...[+++]


48. demande à la Commission d'exploiter l'expérience acquise dans le cadre du programme "écoles sportives" lancé par la présidence luxembourgeoise et de mettre au point, en coopération avec les États membres, une série de critères uniformes pour l'attribution de ce label, ainsi que les conditions d'un prix sportif européen qui serait attribué en reconnaissance de nouvelles initiatives;

48. Calls on the Commission to draw on the experiences of the "sports-minded schools" programme initiated by the Luxembourg Presidency and to devise, in cooperation with the Member States, a uniform set of criteria for the award of this label, as well as the conditions for a European sports prize to be awarded in acknowledgment of new initiatives;


48. demande à la Commission d’exploiter les expériences du programme « écoles sportives » lancé par la présidence luxembourgeoise et de mettre au point, en coopération avec les États membres, une série de critères uniformes pour l’attribution de ce label, ainsi que les conditions d’un prix sportif européen qui serait attribué en reconnaissance de nouvelles initiatives;

48. Calls on the Commission to draw on the experiences of the “sports-minded schools” programme initiated by the Luxembourg Presidency and to devise, in cooperation with the Member States, a uniform set of criteria for the award of this label, as well as the conditions for a European sports prize to be awarded to acknowledge new initiatives;


| Ce nouveau cycle triennal serait lancé en 2005 par la fixation de nouvelles orientations plus générales en matière économique et d'emploi, à l'aide desquelles les États membres confectionneront leur programme national de Lisbonne en fonction de leur propre situation.

| This new 3 year cycle would be launched in 2005 with new more general economic and employment guidelines being set, allowing member states to tailor make their national Lisbon programmes to cater for their national situations.


Le programme IDABC serait donc lancé le 1er janvier 2005 pour une période allant jusqu'à 2009.

The IDABC programme was therefore be launched on 1 January 2005 for a period lasting until 2009.


14. note que la Commission déclare (réponse à la question écrite E-3812/03) que, dans l'affaire des séminaires Tempus de formation à l'intention de hauts fonctionnaires en Roumanie, l'OLAF a repris ses enquêtes; souligne que la restitution des fonds versés à l'Université libre de Bruxelles pour ce programme devra être réclamée, au cas où ne serait apportée aucune preuve suffisante attestant que de hauts fonctionnaires gouvernementaux ont effectivement participé ...[+++]

14. Notes the Commission's statement (answer to Written Question E-3812/03) that OLAF has resumed its investigations of the case involving Tempus training seminars for senior Romanian civil servants; emphasises that the Université Libre de Bruxelles must be called on to pay back the funding allocated for this programme should no adequate evidence be provided that senior civil servants did indeed take part in the relevant seminars;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme serait lancé effectivement ->

Date index: 2023-07-19
w