Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme sapard revêt donc " (Frans → Engels) :

La mise en œuvre du programme SAPARD a donc été reportée par une suspension temporaire des projets jusqu'à ce qu'une décision finale sur la conformité de la procédure soit prise.

As a result, the implementation of the Sapard Programme was delayed by a temporary suspension of projects until a final decision on the conformity of the procedure is taken.


Au début de l'automne 2002, alors que la quasi-totalité des pays bénéficiaient déjà d'une décision de délégation de la gestion et que le programme SAPARD était donc largement opérationnel, l'ordre de priorité des travaux associés à l'instrument a été modifié, passant de la préparation à l'application concrète.

In the early autumn of 2002, shortly after virtually all countries had secured a conferral of management decision, and thus SAPARD was able to operate widely, there was a priority shift from work associated with preparation to operation of the instrument.


Les programmes relatifs aux dix pays ont néanmoins été prêts et approuvés par la Commission à l'automne 2000. L'un d'entre eux (Lettonie) a été modifié en 2001 et les neuf autres (à l'exception de celui de la Slovénie) en 2002, principalement pour prendre en compte les travaux associés au transfert de la gestion à l'organisme Sapard, qui est donc le premier résultat de la mise en oeuvre sur le terrain.

Nonetheless, the programmes for all 10 countries were ready and approved by the Commission in the autumn of 2000, one of them (Latvia) was modified in 2001, and nine of them (all but Slovenia) were modified in 2002, mostly to take into account the work associated with the conferral of management to the SAPARD agency, consequently becoming the first outcome of the implementation on the ground.


L'IPA remplacera donc les instruments existants (PHARE, ISPA, SAPARD et règlement relatif à la Turquie), simplifiant ainsi la gestion des programmes des pays adhérents [6].

The IPA, therefore, will supersede existing instruments (PHARE, ISPA, SAPARD and Turkey pre-accession Regulation), simplifying the management of programmes for accession countries.


Ces modifications ont pour objectif de préserver l'attrait des programmes de clémence de la Commission et des ANC, qui constituent des instruments essentiels pour détecter les ententes et qui revêtent donc une importance cruciale pour la mise en œuvre effective des règles de concurrence par la sphère publique.

The objective of these modifications is to safeguard the attractiveness of the leniency programmes of the Commission and of the NCAs, which are key instruments in detecting cartels and thus of crucial importance for the effective public enforcement of the competition rules.


La mise en œuvre du programme SAPARD a donc été reportée par une suspension temporaire des projets jusqu'à ce qu'une décision finale sur la conformité de la procédure soit prise.

As a result, the implementation of the Sapard Programme was delayed by a temporary suspension of projects until a final decision on the conformity of the procedure is taken.


Au début de l'automne 2002, alors que la quasi-totalité des pays bénéficiaient déjà d'une décision de délégation de la gestion et que le programme SAPARD était donc largement opérationnel, l'ordre de priorité des travaux associés à l'instrument a été modifié, passant de la préparation à l'application concrète.

In the early autumn of 2002, shortly after virtually all countries had secured a conferral of management decision, and thus SAPARD was able to operate widely, there was a priority shift from work associated with preparation to operation of the instrument.


Les programmes relatifs aux dix pays ont néanmoins été prêts et approuvés par la Commission à l'automne 2000. L'un d'entre eux (Lettonie) a été modifié en 2001 et les neuf autres (à l'exception de celui de la Slovénie) en 2002, principalement pour prendre en compte les travaux associés au transfert de la gestion à l'organisme Sapard, qui est donc le premier résultat de la mise en oeuvre sur le terrain.

Nonetheless, the programmes for all 10 countries were ready and approved by the Commission in the autumn of 2000, one of them (Latvia) was modified in 2001, and nine of them (all but Slovenia) were modified in 2002, mostly to take into account the work associated with the conferral of management to the SAPARD agency, consequently becoming the first outcome of the implementation on the ground.


La coordination des programmes revêt donc un caractère d'autant plus important, notamment d'un point de vue transnational et pour ce qui concerne l'intégration.

Thus the co-ordination of the programme, particularly from the perspective of transnationality and mainstreaming becomes all the more important.


La coordination des programmes revêt donc un caractère d'autant plus important, notamment d'un point de vue transnational et pour ce qui concerne l'intégration.

Thus the co-ordination of the programme, particularly from the perspective of transnationality and mainstreaming becomes all the more important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme sapard revêt donc ->

Date index: 2022-05-08
w