Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des donateurs

Vertaling van "programme international en faisant eux-mêmes donateurs " (Frans → Engels) :

C'est donc dire que les pays en développement ont manifesté leur satisfaction à l'endroit de ce programme international en faisant eux-mêmes donateurs en plus d'être bénéficiaires.

So the developing countries have shown their appreciation of this international program by becoming donors to it as well as beneficiaries.


C'est donc dire que les pays en développement ont manifesté leur satisfaction à l'endroit de ce programme international en faisant eux-mêmes donateurs en plus d'être bénéficiaires.

So the developing countries have shown their appreciation of this international program by becoming donors to it as well as beneficiaries.


Sur la base de cette stratégie, qui a été mise au point en étroite coopération, et avec la participation, d'Eurostat, des pays candidats eux-mêmes, des États membres, des organisations internationales et d'autres donateurs, le programme Phare pluri-bénéficiaires 2002, a été élaboré par Eurostat et approuvé par le comité de gestion Phare en septembre 2002.

Based on this strategy, which was developed in close co-operation and with the participation of Eurostat, the candidate countries themselves, Member States, international organisations and other donors, the 2002 Multi-Beneficiary Phare programme was elaborated by Eurostat and endorsed by the Phare Management Committee in September 2002.


U‑Multirank permettra aussi aux EES de se positionner eux‑mêmes pour un certain nombre d'indicateurs, tels que leur profil international, et d’identifier des partenaires de coopération complémentaires et partageant la même vision qu’eux. Enfin, les responsables politiques, les EES et les étudiants pourront classer leurs établissements ou programmes en fonction de leurs critères de priorité.

'U-Multirank' will allow HEIs to position themselves on several indicators such as their international profile, and to identify complementary and like-minded cooperation partners; it will enable policy makers, HEIs and students to rank individual institutions or programmes according to what is most important to them.


Ces gens ont donc réalisé des économies et ont réussi à se bâtir une expertise à l'interne en faisant eux-mêmes le travail.

So these people saved money and managed to build expertise internally by doing the work themselves.


Peut-être le plus grand enseignement à tirer des efforts passés [des donateurs] est que les Haïtiens eux-mêmes prennent la direction et la responsabilité de la mise en oeuvre de leur programme de développement.

Perhaps the most important lesson drawn from past efforts [by donors] is the need for Haitians themselves to assume the leadership and responsibility for the implementation of their development agenda.


Le développement international efficace constitue à la fois un droit et une responsabilité pour le contribuable et le gouvernement canadien, la communauté internationale des donateurs et les gouvernements et citoyens africains eux-mêmes.

Effective international development is both the right and responsibility of Canadian taxpayers and the Canadian government, the international community of donors, and African governments and citizens themselves.


En attendant, les donateurs pourront développer eux-mêmes une programmation commune en ligne avec les priorités et cycles de programmation émergeant, suivant le principe de l’alignement officieux (« shadow alignment » – les pays à revenu faible ou les États fragiles), ou existants (pays à revenu intermédiaire).

In the meantime, donors will themselves be able to develop joint programming in line with emerging programming priorities and cycles (shadow alignment for low-income countries and fragile states) or existing priorities and cycles (in the case of middle-income countries).


Sur la base de cette stratégie, qui a été mise au point en étroite coopération, et avec la participation, d'Eurostat, des pays candidats eux-mêmes, des États membres, des organisations internationales et d'autres donateurs, le programme Phare pluri-bénéficiaires 2002, a été élaboré par Eurostat et approuvé par le comité de gestion Phare en septembre 2002.

Based on this strategy, which was developed in close co-operation and with the participation of Eurostat, the candidate countries themselves, Member States, international organisations and other donors, the 2002 Multi-Beneficiary Phare programme was elaborated by Eurostat and endorsed by the Phare Management Committee in September 2002.


La majorité des crédits continueront d'être versés au Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq, même si une certaine partie d'entre eux pourrait être réservée au financement direct de programmes d'assistance technique et d'appui au développement des capacités.

The majority of funds will continue to be directed to the International Reconstruction Fund Facility for Iraq, however a portion could be reserved for the direct provision of technical assistance programmes and capacity building support.


w