Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmation extrême
Programmation pointue
Programme d'étude en Extrême-Arctique

Vertaling van "programme extrêmement sérieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programmation pointue [ programmation extrême ]

extreme programming


Programme d'étude en Extrême-Arctique

High Arctic Studies Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Évidemment, l’heure n’est pas à courir derrière le président syrien pour obtenir sa signature de l’accord de réadmission, qui ne pourrait de toute façon être envisagée que sous certaines conditions, dont un programme extrêmement sérieux, effectif et pertinent, de réformes dans ce pays, et la libération de tous les prisonniers d’opinion et les manifestants pacifiques, ici comme dans les deux autres pays.

Clearly, this is not the time to chase the Syrian President to get his signature on a readmission agreement, which could, in any case, only be envisaged under certain conditions, including a very serious, effective and relevant programme, the implementation of reforms in Syria and the freeing of all prisoners of conscience and peaceful demonstrators, not just here, but also in the other two countries.


Ces accords ne tiennent cependant pas compte de questions extrêmement importantes comme l'environnement, les normes du travail et la protection des programmes sociaux, des sujets de préoccupation que tous les Canadiens prennent très au sérieux.

These are agreements that ignore critically important issues such as the environment and labour standards and the protection of social programs, all very serious concerns to all Canadians.


Les préoccupations du Québec sont les suivantes: la perception des droits; le manque de fonds; le programme de dessaisissement ou, si vous préférez, la rétrocession; le dragage, un problème extrêmement sérieux dans la région du Québec; la relève au sein des administrations portuaires, une question à laquelle on doit vraiment s'attarder.

Quebec's concerns are as follows: the collection of duties; the lack of funding; the devolution, or if you prefer, the transfer program; dredging, an extremely serious issue in the Quebec region; staff renewal within port authorities, an issue that truly requires our full attention.


Il serait extrêmement difficile, dans ces conditions, de mettre en oeuvre un programme de développement complet et efficace. Je crois, monsieur le président, que l’Éthiopie et d’autres pays affrontent de sérieux problèmes de développement.

I think there are serious developmental challenges, Mr. Chairman, facing Ethiopia and the other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons pris ce défi très au sérieux et nous travaillons depuis déjà 10 ans à réduire systématiquement nos émissions, de sorte que notre volume d'émissions au Canada a baissé de 55 p. 100 par année, et de façon absolue, de 40 p. 100. En conséquence, bien sûr, nous avons profité de tous les programmes qui étaient offerts et les possibilités pour nous de réduire davantage nos émissions à court terme sont extrêmement limitées.

We took it very seriously, and we've worked at reducing our emissions systematically over the last 10 years, to the extent that our intensity in Canada is down by 55% per year, and absolutely down by 40%. As a consequence of this, of course, we have plucked almost all of the low-hanging fruit, so our opportunities to make further reductions in the immediate term are extremely limited.


La planification des travaux de la CIG est extrêmement importante dans la mesure où, s’ils sont planifiés et programmés correctement, ils permettront d’accroître la pression sur les États membres afin de les pousser à prendre plus au sérieux leur devoir collectif en vue d’offrir une présidence à l’Union européenne.

The scheduling of the work of the IGC is extremely important because, if it is scheduled and programmed properly, pressure will grow on the Member States to take more seriously their collective duty to provide leadership for the European Union.


ADM s'est dotée d'un programme extrêmement complexe, sérieux et rigoureux en matière de protection de l'environnement.

ADM has an extremely complicated, serious and rigorous environmental protection program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme extrêmement sérieux ->

Date index: 2025-04-27
w