Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme dans le cadre duquel vous pourriez » (Français → Anglais) :

Telle est l'idée qui ressort du principe de base commun n° 4, dans le cadre duquel le Conseil demande des programmes de formation de base qui s'attachent à donner aux immigrants les outils les plus appropriés pour entamer le processus d'intégration.

This reflect the thinking in the Common Basic Principle no 4 where the Council calls for introduction programmes that focus on putting together the most appropriate toolkit to start the integration process.


55. demande à la Commission de soumettre une proposition de programme en vue de créer un corps européen de la jeunesse, avec pour objectif de donner aux jeunes de moins de 30 ans issus de toute l'Europe la possibilité d'effectuer jusqu'à trois mois de bénévolat dans un autre État membre; insiste sur l'idée que l'objectif d'un tel corps est de donner aux jeunes une chance d'utiliser et de perfectionner leurs compétences éducatives ...[+++]

55. Calls on the Commission to put forward a proposal for a European Youth Corps programme, with the aim of enabling young people under the age of 30 across Europe to do voluntary work in another Member State than their own for up to three months; stresses that the idea of such a European Youth Corps is to give young people the chance to use and upgrade their educational and social skills, increase their knowledge of another Member State, and promote friendship and integration across the EU; emphasises that Youth Corps work must be ...[+++]


«programme de volontariat», un programme d'activités de solidarité concrètes s'inscrivant dans le cadre d'un programme reconnu comme tel par l'État membre concerné ou par l'Union et poursuivant des objectifs d'intérêt général pour une cause non lucrative, dans le cadre duquel les activités ne sont pas rémunérées, à l'exception du remboursement des frais et/ou du verseme ...[+++]

‘voluntary service schememeans a programme of practical solidarity activities, based on a scheme recognised as such by the Member State concerned or the Union, pursuing objectives of general interest for a non-profit cause, in which the activities are not remunerated, except for reimbursement of expenses and/or pocket money.


"partenariat public-privé", un partenariat dans le cadre duquel des partenaires du secteur privé, l'Union et, le cas échéant, d'autres partenaires, tels que des organismes du secteur public, s'engagent à soutenir conjointement l'élaboration et la mise en œuvre d'un programme ou d'activités de recherche et d'innovation.

'public-private partnership' means a partnership where private sector partners, the Union and, where appropriate, other partners, such as public sector bodies, commit to jointly support the development and implementation of a research and innovation programme or activities.


"partenariat public-public", un partenariat dans le cadre duquel des organismes du secteur public ou investis d'une mission de service public au niveau local, régional, national ou international s'engagent, avec l'Union, à soutenir conjointement l'élaboration et la mise en œuvre d'un programme ou d'activités de recherche et d'innovation.

'public-public partnership' means a partnership where public sector bodies or bodies with a public service mission at local, regional, national or international level commit with the Union to jointly support the development and implementation of a research and innovation programme or activities.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


– (RO) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la Commission européenne a proposé d’allouer 90 millions d’euros du budget communautaire pour mettre en place un programme dans le cadre duquel chaque enfant âgé de 6 à 10 ans pourra recevoir un fruit ou une portion de légumes chaque semaine.

– (RO) Mr President, Commissioner, the European Commission has proposed the allocation of EUR 90 million from the Community budget for a scheme where every child aged between 6 and 10 will receive one portion of fruit or vegetables every week.


3. fait observer que l'ensemble coordonné de services personnalisés financé pas le FEM fait partie du "Projet Renault Volontariat" – un programme dans le cadre duquel 4 445 travailleurs se sont portés volontaires pour quitter l'entreprise Renault et qui comprend également des mesures requises par la législation nationale française en cas de licenciements massifs, notamment des régimes de retraite anticipée;

3. Notes that the coordinated package of personalised services supported by the EGF is part of the "Projet Renault Volontariat" - a scheme under which 4 445 workers volunteered to leave Renault and which comprises also measures required by French national law in case of mass redundancies, like early retirement schemes;


Selon un page publiée sur son site Web, la General Motors, société américaine bien connue du secteur automobile, reconnaît avoir instauré dans le passé un programme dans le cadre duquel des cadavres humains étaient utilisés dans des essais de collision (crash test).

According to a text published on the website of the well-known US automobile manufacturer, General Motors, the company has admitted that in the past it had carried out a programme using human corpses in crash tests.


Il s’agit réellement d’un programme dans le cadre duquel nous pouvons résoudre les problèmes communs et répondre aux gigantesques défis auxquels nous sommes confrontés ; pour ne donner qu’un exemple, les disparités de niveau de vie et de développement entre la Russie et l’Union européenne sont si considérables que cela constitue déjà en soi une menace pour la sécurité.

This is actually a programme within whose framework we must be able to resolve our common problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme dans le cadre duquel vous pourriez ->

Date index: 2022-03-11
w