Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme coûtant 400 millions » (Français → Anglais) :

Le montant total affecté à ces activités est de 3405 millions d’euros, dont 400 millions proviennent du septième programme-cadre de recherche et de développement technologique, principal instrument communautaire de financement de la recherche en Europe pour la période 2007-2013.

The total amount earmarked for these activities is EUR 3405 million, including EUR 400 million made available from the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development, the EU's main instrument for funding research in Europe for the period 2007-2013.


Par rapport aux programmes dominants, le montant financier des programmes INTERREG II a été relativement limité avec environ 400 millions d'euros par an (mais les ressources ont été fortement augmentées pour la période 2000-2006 avec son successeur, INTERREG III).

Compared to mainstream programmes, the overall financial size of INTERREG II programmes was relatively limited at about EUR 400 million a year (although resources were increased significantly over the period 2000-2006 with its successor, INTERREG III).


Il s'agit de mesures à court et à moyen termes sous la forme de prêts, d'une assistance technique et de subventions, qui contribueront à l'instauration d'une paix durable et viable dans le pays. Le train de mesures associe les fonds de coopération fournis par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie (95 millions € environ sous forme de subventions), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (28 millions €) à l'appui du plan de réaction rapide du gouvernement colombien, de prêts de la Banque européenne d'investissement (400 millions €) ains ...[+++]

It consists of short and medium term measures in the form of loans, technical assistance and grants, which will contribute to the construction of lasting and durable peace in Colombia.The package brings together cooperation funds provided by the EU Trust Fund for Colombia (with approximately €95 million in grants), the Instrument contributing to Stability and Peace (€28 million) in support of the Colombian Government`s Rapid Response Plan, loans offered by the European Investment Bank (€400 million), together with ongoing cooperation programmes (€67 million for th ...[+++]


Le budget proposé pour le programme-cadre "Europe créative" dans le prochain CFP s'élève à 1,8 milliard EUR, chiffre qui est à rapprocher du montant de 1,17 milliard EUR prévu dans l'actuel CFP pour les trois programmes: Culture (400 millions EUR), MEDIA (755 millions EUR) et MEDIA Mundus (15 millions EUR), appelés à être réunis dans une seule et même rubrique.

The proposed budget for Creative Europe framework for the next MFF amounts to EUR 1,8 billion, compared to EUR 1,17 billion in the current MFF for the three programs - Culture (EUR 400 million), Media (EUR 755 million) and Media Mundus (EUR 15 million) - to be subsumed under one heading.


Si nous considérons la protection de l’environnement et de la santé publique comme des objectifs, il ne nous faut pas juste un programme coûtant 400 millions d’euros, mais plutôt une sorte de détermination concentrée qui intervienne et dise clairement que l’on ne peut pas simplement laisser le transport gambader comme on le fait actuellement, mais qu’il faut le guider - et on le fait maintenant, quoique dans la mauvaise direction.

If we regard the protection of the environment and public health as things to be aimed at, then what is needed is not just a programme costing EUR 400 million, but rather the sort of focused determination that intervenes and says clearly that transport cannot simply be allowed to trundle along as it is doing, but must be guided – which it now is being, albeit in the wrong direction.


En outre, un montant de 400 millions EUR a été mis à disposition au titre du septième programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) (ci-après nommé «le septième programme-cadre»), ce qui porte le budget total disponible pour les programmes à 3 405 millions EUR pour la période 2007-2013.

Furthermore, EUR 400 million has been made available through the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (hereinafter the Seventh Framework Programme), thus bringing the total available budget to EUR 3 405 million for the programmes for the period 2007-2013.


L'accord global entre le Parlement et le Conseil fixe à 1,6 million la révision du CFP, prévoit 200 millions d'euros supplémentaires provenant du redéploiement de programmes communautaires relevant de la rubrique 1a et 400 millions de la révision des priorités du septième programme-cadre de recherche Euratom ainsi que de la mobilisation de l'instrument de flexibilité à concurrence de 200 millions d'euros.

The global agreement between the Parliament and the Council set to 1,6 billion the revision of the MFF, added EUR 200 million coming from redeployment of Community Programmes under 1a and EUR 400 million from reprioritisation under FPRD 7-Euratom and the mobilisation of the Flexibility instrument for an amount of 200 million Euros.


12. demande instamment à la Commission, vu la grande demande de projets concernant des mesures innovatrices dans le cadre du FEDER (Fonds européen de développement régional) d'accroître la dotation prévue des programmes de 400 millions d'euros en réaffectant des moyens aux dépens de programmes moins sollicités;

12. Calls on the Commission, in the light of the heavy demand for projects involving innovative measures under the ERDF (European Regional Development Fund), to top up the total funding of EUR 400 million earmarked for this programme by reallocating resources at the expense of programmes that are less in demand;


12. demande instamment à la Commission, vu la grande demande de projets concernant des mesures innovatrices dans le cadre du FEDER, d'accroître la dotation prévue des programmes de 400 millions d'euros en réaffectant des moyens aux dépens de programmes moins sollicités;

12. Calls on the Commission, in the light of the heavy demand for projects involving innovative measures under the ERDF, to top up the total funding of Euro 400 million earmarked for this programme by reallocating resources at the expense of programmes that are less in demand;


Leur budget total s'élève à environ 400 millions d'euros, dont 94% sont destinés au cofinancement de programmes régionaux d'actions innovatrices ainsi que de projets découlant de ces programmes, alors que 6% seront consacrés à l'organisation de concours pour les meilleurs projets découlant d'un programme régional, ainsi que la mise en réseau et l'échange d'expériences entre régions, respectivement.

Their total budget is approximately EUR 400 million of which 94% is destined for co-financing regional programmes of innovative actions as well as projects deriving from these programmes, while 6% will be devoted to the organisation of competitions of best projects deriving from a regional program, as well as networking and exchange of experience between regions respectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme coûtant 400 millions ->

Date index: 2025-06-19
w